パール兄弟 - ようこそ! ひとりぼっち - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation パール兄弟 - ようこそ! ひとりぼっち




ようこそ! ひとりぼっち
Добро пожаловать! Одиночество
夢のテント裏返すように
Словно вывернув наизнанку шатер мечты,
幸せな時間模様を地味に変えて
Счастья узор незаметно меняешь ты,
紙がくちて黄ばむのと同じ
Как желтеет и ветшает бумага,
僕の言葉はマシンの中で凍る
В машине моей замерзают слова.
ノックノックノック
Тук-тук-тук,
無言の空間を抱いて
Обнимая безмолвия пространство,
壁をたたいてはもがくよ
Бьюсь о стены, в отчаянье мечусь,
大事なセリフ なにもいえないまま
Главные слова сказать не могу.
ノックノックノック
Тук-тук-тук,
真っ暗・星空を抱いて
Обнимая звездную бездну,
果てのない宇宙へ
В бесконечность вселенной лечу.
ようこそひとりぼっち...
Добро пожаловать в одиночество...
ひとりぼっち...
Одиночество...
ひとりぼっち...
Одиночество...
海の底に降りていく街で
В городе, что погружается на дно,
君の笑顔は緑の蔭へ消える
Твоя улыбка в зеленой тени пропала давно.
後悔だけが話しかけてくる
Лишь сожаления говорят со мной,
オセロのように
Как в игре реверси,
光をつぶしながら
Гасят свет,
ノックノックノック
Тук-тук-тук,
夢幻の傷心にあふれ
Переполнен печалью призрачной,
口も耳も目も洪水
Рот, уши, глаза всё в потоке бурлящем,
きりないメディア
Бесконечный поток информации
脳にすいこんでは
Впитываю в свой мозг,
ノックノックノック
Тук-тук-тук,
なくした重力のせいで
Из-за потерянной силы тяжести,
浮かびだしたデクノボウ
Всплывает мой манекен,
ようこそひとりぼっち...
Добро пожаловать в одиночество...
ひとりぼっち...
Одиночество...
ひとりぼっち...
Одиночество...
ひとりぼっち...
Одиночество...
ひとりぼっち...
Одиночество...





Writer(s): 窪田晴男


Attention! Feel free to leave feedback.