Lyrics and translation Ai Higuchi - Kiraini natteiku
Kiraini natteiku
Будешь довольна, когда я стану взрослым?
僕が大人になれば満足かい?
Будешь
довольна,
когда
я
стану
взрослым?
僕が大人になれば満足かい?
Будешь
довольна,
когда
я
стану
взрослым?
君の頭なでて
いつも愚痴を聞いて
Гладить
тебя
по
голове,
вечно
выслушивать
твои
жалобы,
僕は僕のことを嫌いになりそうだよ
Кажется,
я
начинаю
ненавидеть
себя.
僕が変わっていけば満足かい?
Будешь
довольна,
когда
я
изменюсь?
僕が変わっていけば満足かい?
Будешь
довольна,
когда
я
изменюсь?
君に殴られて
いつも慰めて
Терпеть
от
тебя
побои,
вечно
тебя
утешать,
僕は僕のことを嫌いになりそうだよ
Кажется,
я
начинаю
ненавидеть
себя.
それでもなぜか君のそばにいたい
И
всё
же
почему-то
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
それでもなぜか君を好きでいたい
И
всё
же
почему-то
я
хочу
любить
тебя,
それでもなぜか君を愛したい
И
всё
же
почему-то
я
хочу
обожать
тебя,
僕が僕であろうとなかろうと
Кем
бы
я
ни
был.
僕が大人になれば満足かい?
Будешь
довольна,
когда
я
стану
взрослым?
僕が大人になれば満足かい?
Будешь
довольна,
когда
я
стану
взрослым?
何も言わないのは
なんも言えないから
Я
молчу,
потому
что
нечего
сказать,
僕は少しずつ弱くなってるんだよ
Я
становлюсь
слабее
с
каждым
днем.
僕が変わっていけば満足かい?
Будешь
довольна,
когда
я
изменюсь?
僕が変わっていけば満足かい?
Будешь
довольна,
когда
я
изменюсь?
ほんと愛なのか
それとも意地なのか
Это
настоящая
любовь
или
просто
прихоть?
僕は僕のことが分からなくなってきたよ
Я
перестал
понимать
себя.
それでもどうかそばにいさせてよ
Но
всё
же,
пожалуйста,
позволь
мне
остаться
рядом,
それでもどうか僕を好きでいて
Но
всё
же,
пожалуйста,
продолжай
любить
меня,
それでも心離れる日まで
Но
всё
же
до
того
дня,
когда
наши
сердца
разойдутся,
僕でなくなった僕を嫌う日まで
До
того
дня,
когда
ты
возненавидишь
меня
другим.
それでもなぜか君のそばにいたい
И
всё
же
почему-то
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
それでもなぜか君を好きでいたい
И
всё
же
почему-то
я
хочу
любить
тебя,
それでもなぜか君を愛したい
И
всё
же
почему-то
я
хочу
обожать
тебя,
僕が僕であろうとなかろうと
Кем
бы
я
ни
был.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ヒグチアイ
Attention! Feel free to leave feedback.