Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
南風が吹いた
あなたの匂いがした
Ein
Südwind
wehte,
ich
roch
deinen
Duft.
借り猫みたい
椰子の木々が揺れてる
Wie
geliehene
Katzen
schwanken
die
Palmen.
台風が来るのかしら
海の家は早仕舞いね
Ob
wohl
ein
Taifun
kommt?
Das
Strandhaus
hat
früh
geschlossen.
砂に書かれた相合傘
知らない人の幸せ願うほど
Der
im
Sand
gezeichnete
Liebesschirm...
so
sehr,
dass
ich
mir
das
Glück
fremder
Leute
wünsche.
わたしはいい人じゃない
Ich
bin
kein
guter
Mensch.
繋いだ手を無理にほどいた
Ich
habe
unsere
verbundenen
Hände
gewaltsam
gelöst.
救ってくれたのはあなたなのに
Obwohl
du
es
warst,
der
mich
gerettet
hat.
出て行くわたしを許したのもあなた
Es
warst
auch
du,
der
mir
erlaubte
zu
gehen.
悲しみのルージュ
今も浮き立つような赤は
Der
Lippenstift
der
Traurigkeit,
sein
leuchtendes
Rot
auch
jetzt
noch,
くちびる焦がす
わたし
守るためのプライド
verbrennt
meine
Lippen,
der
Stolz,
um
mich
zu
schützen.
繋がれた船の音は
クジラの鳴き声みたいね
Das
Geräusch
der
vertäuten
Boote
ist
wie
der
Ruf
der
Wale.
どこかの誰かを探してる
遠く知らない街で暮らす人よ
Sie
suchen
nach
irgendjemandem
irgendwo.
Du,
der
du
in
einer
fernen,
unbekannten
Stadt
lebst.
わたしは強い人じゃない
Ich
bin
keine
starke
Person.
それでも想い続けていたの
Trotzdem
habe
ich
weiter
an
dich
gedacht.
二人で作った積み木の城
Das
Schloss
aus
Bauklötzen,
das
wir
zusammen
gebaut
haben,
守ることしかできなかったけれど
obwohl
ich
es
nur
beschützen
konnte.
優しい
あなたは
溺れて
しまった
Du
Sanfter,
du
bist
ertrunken.
優しい
あなたを
奪って
しまった
Ich
habe
dich
Sanften
geraubt.
わたしはいい人じゃない
Ich
bin
kein
guter
Mensch.
崩れた音
聞こえてたのに
Obwohl
ich
das
Geräusch
des
Einsturzes
hörte.
救ってくれたのはあなただから
Weil
du
es
warst,
der
mich
gerettet
hat,
せめて最後ぐらい
きれいに終わらせて
lass
mich
es
wenigstens
am
Ende
sauber
beenden.
南風が吹いた
あなたの匂いがした
Ein
Südwind
wehte,
ich
roch
deinen
Duft.
悲しみのルージュ
今も消えない心の赤
Der
Lippenstift
der
Traurigkeit,
das
Rot
meines
Herzens,
das
immer
noch
nicht
verblasst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.