Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flight Simulator
Flugsimulator
ああ、掃き溜めヅラした
Ah,
mit
einer
Visage
wie
vom
Abfallhaufen
ドクターストレンジヘイトが僕に言うんだ
sagt
Doktor
Strangehate
zu
mir,
「またしても馬鹿が咲いて、散った。
„Wieder
ist
ein
Narr
erblüht
und
verwelkt.
サヨナラだけが品性だ。」
Nur
Abschied
hat
Anstand.“
まあ、そりゃそれだとして
Nun,
das
sei
mal
dahingestellt,
赤茶けたその苛立ちはどうした?
aber
was
ist
mit
dieser
rotbraunen
Gereiztheit?
感情のフライトシミュレーター
der
Emotions-Flugsimulator,
消失点に飲まれた
vom
Fluchtpunkt
verschluckt.
不条理、大義、真理、勧善懲悪に正当性
Absurdität,
große
Sache,
Wahrheit,
poetische
Gerechtigkeit
und
Legitimität
–
反吐にも満たないのだ
nicht
mal
Erbrochenes
ist
das
wert.
名前も無いような僕等、まだ飛べないで居る
Wir
Namenlosen
können
immer
noch
nicht
fliegen,
灰になってしまう前に
bevor
wir
zu
Asche
werden.
望みもしないような希望にまだ唆られる
Von
Hoffnung,
die
wir
uns
nicht
mal
wünschen,
werden
wir
noch
immer
verführt,
灰になってしまう前に
bevor
wir
zu
Asche
werden.
さあ、苦し紛れの時間ですら
Nun,
selbst
die
Zeit
der
Verzweiflung
もう、残されちゃいないようだ
scheint
schon
nicht
mehr
übrig
zu
sein.
ってまた何もかも無くしてしまいたそうな
Da
hörte
ich
die
Stimme
jenes
Kerls,
der
wieder
alles
verlieren
zu
wollen
scheint,
アイツが這いずり寄る声がした
wie
er
herankriecht.
感情のフライトシミュレーター
Der
Emotions-Flugsimulator,
最新型の性能さ
das
ist
die
Leistung
des
neuesten
Modells.
感情のフライトシミュレーター
Der
Emotions-Flugsimulator,
真っ直ぐに飛びゃしないんだ
er
fliegt
einfach
nicht
geradeaus.
非対称的な羽根広げて
Breitet
asymmetrische
Flügel
aus,
8の字描いて何処行った?
zeichnet
eine
Acht
– wohin
ist
er
verschwunden?
てな具合ならいっそもう全部
Wenn
das
so
läuft,
dann
wäre
es
doch
am
besten,
alles
手放しゃ文句ねーわ簡単な話だ
loszulassen,
keine
Klagen
mehr,
einfache
Sache.
不条理、大義、真理、勧善懲悪に正当性
Absurdität,
große
Sache,
Wahrheit,
poetische
Gerechtigkeit
und
Legitimität
–
いらないものばかりが
nur
unnützes
Zeug
こびりついてんな
klebt
hartnäckig
fest.
名前も無いような僕等、まだ飛べないで居る
Wir
Namenlosen
können
immer
noch
nicht
fliegen,
灰になってしまう前に
bevor
wir
zu
Asche
werden.
望みもしないような希望にまだ唆られる
Von
Hoffnung,
die
wir
uns
nicht
mal
wünschen,
werden
wir
noch
immer
verführt,
灰になってしまう前に
bevor
wir
zu
Asche
werden.
愛想無い太陽の下
Unter
der
unfreundlichen
Sonne,
列なさないで歩こう
lass
uns
gehen,
ohne
eine
Reihe
zu
bilden.
睨み効かし、高過ぎる空に
Mit
durchdringendem
Blick,
zum
allzu
hohen
Himmel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shinoda
Album
PHARMACY
date of release
22-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.