ヒトリエ - Quadrilateral Vase - translation of the lyrics into Russian

Quadrilateral Vase - ヒトリエtranslation in Russian




Quadrilateral Vase
Четырехугольная ваза
消えない影、まぼろしのいろは
Неугасающая тень, азбука иллюзий
機械仕掛けのトロイメライみたいなのさ
Словно заводные грёзы.
哀しくないみたい、鏡映しで
Вроде не грустно, глядя в отражение,
泣いてるような、子供の声で
Как будто плачет детским голосом.
そしたら思うのさ、雨降り、傘無し
И тогда я думаю: идёт дождь, зонта нет.
聴かれちゃった?聴かれちゃうな
Меня услышали? Точно услышат.
眩しくしないで欲しい
Не сияй так ярко, прошу.
眩しくしないで欲しい
Не сияй так ярко, прошу.
焼き付くんだ
Выжигает след,
焼き付くんだ
Выжигает след
鮮やかなあなたが
Твой яркий образ.
眩しくしないで欲しい
Не сияй так ярко, прошу.
眩しくしないで欲しい、のに
Не сияй так ярко, прошу, но...
遠ざかるくらいがいい
Лучше бы ты была дальше.
それが、それがいい
Так, так будет лучше.
青白い肌、包み込むベロア
Бледная кожа, окутанная бархатом.
これで終わりなら洗いざらい話し合おう
Если это конец, давай всё обсудим начистоту.
哀しくないんだね、似たもの同士
Тебе ведь не грустно, да? Мы похожи.
泣いてるのにね、ふたりの声で
Хотя мы плачем в два голоса.
窓の外みたい、雨降り、傘無し
Как за окном: идёт дождь, зонта нет.
触れないな、触れないな
Не прикоснуться, не прикоснуться.
眩しくしないで欲しい
Не сияй так ярко, прошу.
眩しくしないで欲しい
Не сияй так ярко, прошу.
焼き付くんだ
Выжигает след,
焼き付くんだ
Выжигает след
鮮やかなあなたが
Твой яркий образ.
眩しくしないで欲しい
Не сияй так ярко, прошу.
眩しくしないで欲しいから
Не сияй так ярко, прошу, поэтому...
消えてなくなればいい、僕が
Лучше бы я исчез.
それでいい
Так будет лучше.





Writer(s): Igarashi


Attention! Feel free to leave feedback.