Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo...
C'mon!!
Yo...
Los
geht's!!
The
Dirty
Dawg
is
in
da
house
Yo!
The
Dirty
Dawg
ist
im
Haus,
Yo!
(Give
it
up
4 MC
Brothers!)
(Applaudiert
den
MC
Brothers!)
The
Dirty
Dawg
ain't
nothing
afraid
of(Hey)
The
Dirty
Dawg
hat
vor
nichts
Angst
(Hey)
The
Dirty
Dawg
ain't
nothing
afraid
of(Ho)
The
Dirty
Dawg
hat
vor
nichts
Angst
(Ho)
最高最上級のチャンピオン!
Der
allerbeste
Champion!
準備いいかい!?(Hey)
Don't
Freak
Out!(Ho)
Bist
du
bereit!?
(Hey)
Dreh
nicht
durch!
(Ho)
はじめようか
今夜も
Funky
lesson
one
Sollen
wir
anfangen?
Heute
Nacht
wieder
Funky
Lesson
One
MIC
容赦なくぶっ放す
Word
Das
MIC
feuert
gnadenlos
Wörter
ab
吠えてみせろ!
この現状に!
適当にかませよ
Hey
show
me!
Brüll
es
raus!
Gegen
diese
Situation!
Gib
einfach
dein
Bestes,
Hey,
zeig
es
mir!
易々引き下がってくれるな
Boy
ステージ立つなら覚悟みせなオイ!
Zieh
dich
nicht
so
einfach
zurück,
Junge!
Wenn
du
auf
der
Bühne
stehst,
zeig
deine
Entschlossenheit,
Mann!
"知らねえ"とか言わせないぜ
「The
Dirty
Dawg」
"Ich
weiß
nicht"
gibt's
nicht,
„The
Dirty
Dawg“
いくぞ!
Hardcore!
準備いいか?
Los
geht's!
Hardcore!
Bist
du
bereit?
完璧だ!
聞きな!
誰にもの言ってんだ?
Perfekt!
Hör
zu!
Mit
wem
glaubst
du,
redest
du?
ウォーミングアップできてるぜ
この拳は
Meine
Fäuste
sind
schon
aufgewärmt
俺の前に立つなら
タイマンだ
度胸のあるやつ
Yeah
快感だ!
Wenn
du
vor
mir
stehst,
dann
eins
gegen
eins!
Wer
Mut
hat,
Yeah,
das
ist
ein
Vergnügen!
暴言?
いや
No
joking!
コーキングで埋めてやっから
Beleidigungen?
Nein,
kein
Scherz!
Ich
stopf's
mit
Dichtmasse
zu
今すぐ置いてけその"残金"
Lass
sofort
dein
„Restgeld“
hier
帰ってきたぜ
The
Dirty
Dawg
from
underground
The
Dirty
Dawg
ist
zurück
aus
dem
Underground
テッペン取るから
Everybody
jump
around!!
Wir
holen
uns
die
Spitze,
also
Everybody
jump
around!!
The
Dirty
Dawg
ain't
nothing
afraid
of(Hey)
The
Dirty
Dawg
hat
vor
nichts
Angst
(Hey)
The
Dirty
Dawg
ain't
nothing
afraid
of(Ho)
The
Dirty
Dawg
hat
vor
nichts
Angst
(Ho)
T.D.D
a.k.a.
レジェンド!
T.D.D
a.k.a.
Legende!
手をあげな!(Hey)
声あげな!(Ho)
Hände
hoch!
(Hey)
Macht
Lärm!
(Ho)
The
Dirty
Dawg
ain't
nothing
afraid
of(Hey)
The
Dirty
Dawg
hat
vor
nichts
Angst
(Hey)
The
Dirty
Dawg
ain't
nothing
afraid
of(Ho)
The
Dirty
Dawg
hat
vor
nichts
Angst
(Ho)
最高最上級のチャンピオン!
Der
allerbeste
Champion!
準備いいかい!?(Hey)
Don't
Freak
Out!(Ho)
Bist
du
bereit!?
(Hey)
Dreh
nicht
durch!
(Ho)
Yeah
Yeah...
Yeah
Yeah...
C'mon
さわげ!
People(Hey
Ho)
C'mon,
feiert!
Leute
(Hey
Ho)
最高最上級のチャンピオン!
いくぞ(Hey
Ho)
Der
allerbeste
Champion!
Los
geht's
(Hey
Ho)
"勝者"とは裏腹に"負傷者"
なぜ勝てない戦するチャレンジャー?
"Sieger"
steht
im
Gegensatz
zu
"Verletzter".
Warum
kämpfen
Herausforderer
einen
Kampf,
den
sie
nicht
gewinnen
können?
"慈悲""熱い意思"持った"医師"
"Barmherzigkeit",
"heißer
Wille",
ein
"Arzt"
mit
beidem
そう私がレアなThe
Dirty
Dawg
因子
Ja,
ich
bin
der
seltene
The
Dirty
Dawg
Faktor
ノリが悪いとか言わせない
自分は自分の世界
あるんでね
Lass
dir
nicht
sagen,
dass
du
keine
Stimmung
hast.
Ich
habe
meine
eigene
Welt,
weißt
du
無駄に吠えることは
そうしたくない
Ich
will
nicht
unnötig
bellen
何があっても
So
ただ
Go
my
way
Was
auch
immer
passiert,
So,
einfach
Go
my
way
いやいや盛り上がりにマジ欠けてない?
Hey,
hey,
fehlt
es
hier
nicht
ernsthaft
an
Begeisterung?
やる気ないなら
そのマイク渡してくれない?
Wenn
du
keine
Lust
hast,
gibst
du
mir
dann
dein
Mikrofon?
難しいことは後にして
So楽しもう
Let
it
go
Party
people
さわげ
Schwierige
Dinge
später,
So,
lass
uns
Spaß
haben,
Let
it
go,
Party
People,
feiert
Easy
R!
easy
R!
Call
my
name
お姉さんら
Easy
R!
Easy
R!
Ruft
meinen
Namen,
Mädels
ピンク色のそのワンポイントファッションが
Dieser
pinke
Akzent
in
deiner
Mode
本当いいね!
いいね!
かわいーね!
Ist
wirklich
gut!
Gut!
Süß!
僕の
Love
lyric
届けたいね!
Meine
Liebeslyrik
will
ich
dir
bringen!
The
Dirty
Dawg
ain't
nothing
afraid
of(Hey)
The
Dirty
Dawg
hat
vor
nichts
Angst
(Hey)
The
Dirty
Dawg
ain't
nothing
afraid
of(Ho)
The
Dirty
Dawg
hat
vor
nichts
Angst
(Ho)
T.D.D
a.k.a.
レジェンド!
T.D.D
a.k.a.
Legende!
手をあげな!(Hey)
声あげな!(Ho)
Hände
hoch!
(Hey)
Macht
Lärm!
(Ho)
The
Dirty
Dawg
ain't
nothing
afraid
of(Hey)
The
Dirty
Dawg
hat
vor
nichts
Angst
(Hey)
The
Dirty
Dawg
ain't
nothing
afraid
of(Ho)
The
Dirty
Dawg
hat
vor
nichts
Angst
(Ho)
最高最上級のチャンピオン!
Der
allerbeste
Champion!
準備いいか!?(Hey)
Don't
Freak
Out!(Ho)
Bist
du
bereit!?
(Hey)
Dreh
nicht
durch!
(Ho)
C'mon
さわげ!
People(Hey
Ho)
C'mon,
feiert!
Leute
(Hey
Ho)
最高最上級のチャンピオン!
Der
allerbeste
Champion!
準備いいか!?(Hey)
Don't
Freak
Out!(Ho)
Bist
du
bereit!?
(Hey)
Dreh
nicht
durch!
(Ho)
Uh
huh,
That's
right...
That's
right...,
Word
up
Uh
huh,
Das
stimmt...
Das
stimmt...,
Word
up
いや、ちがうって
Nein,
das
stimmt
nicht
みんなの番だ...
Alle
sind
dran...
おめーらの番だ
C'mon
12 3...
Here
we
go
Ihr
seid
dran,
C'mon
12 3...
Here
we
go
Everybody
say
T.D.D!(T.D.D!)
Everybody
say
T.D.D!
(T.D.D!)
Yo!
手をあげな
空に(空に)
Yo!
Hände
hoch
in
den
Himmel
(in
den
Himmel)
Everybody
say
T.D.D!(T.D.D!)
Everybody
say
T.D.D!
(T.D.D!)
Yo!
Hip
Hop感じろ共に
(once
again)
Yo!
Fühlt
Hip
Hop
zusammen
(once
again)
Everybody
say
T.D.D!(T.D.D!)
Everybody
say
T.D.D!
(T.D.D!)
ついてきな僕らに(俺らに)
Folgt
uns
(uns)
Everybody
say
T.D.D!(T.D.D!)
Everybody
say
T.D.D!
(T.D.D!)
皆の愛
刻もう心に(Hey
Ho)
Lasst
uns
die
Liebe
aller
in
unsere
Herzen
eingravieren
(Hey
Ho)
そろそろ本気出しちゃうけど大丈夫?
Wir
werden
bald
ernst
machen,
ist
das
okay
für
dich?
お騒がせしますよ
Wir
werden
für
Aufsehen
sorgen
マジでこねぇと後悔するぞ
Wenn
du
nicht
wirklich
mitmachst,
wirst
du
es
bereuen
俺ら
The
Dirty
Dawg
いっちょかますぜ
yeah
Wir
sind
The
Dirty
Dawg,
wir
hauen
jetzt
mal
richtig
rein,
yeah
The
Dirty
Dawg
ain't
nothing
afraid
of
The
Dirty
Dawg
hat
vor
nichts
Angst
The
Dirty
Dawg
ain't
nothing
afraid
of
The
Dirty
Dawg
hat
vor
nichts
Angst
T.D.D
a.k.a.
レジェンド!
T.D.D
a.k.a.
Legende!
手をあげな!(Hey)
声あげな!(Ho)
Hände
hoch!
(Hey)
Macht
Lärm!
(Ho)
The
Dirty
Dawg
ain't
nothing
afraid
of
The
Dirty
Dawg
hat
vor
nichts
Angst
The
Dirty
Dawg
ain't
nothing
afraid
of
The
Dirty
Dawg
hat
vor
nichts
Angst
最高最上級のチャンピオン!
Der
allerbeste
Champion!
準備いいか!?
Don't
Freak
Out!
Bist
du
bereit!?
Dreh
nicht
durch!
「喰うか喰われるか」この新時代!
決して顧みることはできない!
"Fressen
oder
gefressen
werden"
in
dieser
neuen
Ära!
Zurückblicken
ist
absolut
keine
Option!
So
ヒプノシスマイク
究極の
Vibe
So
Hypnosis
Mic,
der
ultimative
Vibe
レッドゾーンまで響かせろ!(Hey)
Lass
es
bis
zur
roten
Zone
hallen!
(Hey)
「百戦錬磨
4MC!
行く手塞げば容赦なし!」
"Kampferprobte
4MCs!
Wer
uns
den
Weg
versperrt,
kennt
keine
Gnade!"
そう覚悟はいいかい?
ついてこれるかな?
Ja,
bist
du
bereit?
Kannst
du
mithalten?
脳内Hardcore
テッペン取るぜ(Hey)
Hardcore
im
Gehirn,
wir
holen
uns
die
Spitze
(Hey)
「喰うか喰われるか」この新時代!
決して顧みることはできない!
"Fressen
oder
gefressen
werden"
in
dieser
neuen
Ära!
Zurückblicken
ist
absolut
keine
Option!
So
ヒプノシスマイク
おまえらのVibe
So
Hypnosis
Mic,
dein
Vibe
ここまでもっと届かせろ!(Hey)
Lass
ihn
noch
mehr
bis
hierher
dringen!
(Hey)
「百戦錬磨
4MC!
行く手塞げば容赦なし!」
"Kampferprobte
4MCs!
Wer
uns
den
Weg
versperrt,
kennt
keine
Gnade!"
そう覚悟はいいかい?
ついてこれるかな?
Ja,
bist
du
bereit?
Kannst
du
mithalten?
いくぜみんな
声あげろ!(Hey)
Los
geht's
alle,
macht
Lärm!
(Hey)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Ron, By Simonsayz Kohei
Attention! Feel free to leave feedback.