ピノキオP - Doushite-chan‘s Theme (feat. Hatsune Miku) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ピノキオP - Doushite-chan‘s Theme (feat. Hatsune Miku)




Doushite-chan‘s Theme (feat. Hatsune Miku)
Doushite-chan‘s Theme (feat. Hatsune Miku)
わけわからない この世界で
I don't understand this world
わけわからない 生をうけて
I don't understand this life
わけわからない さみしさで
I don't understand this loneliness
かみそり握った
I gripped the razor
どうして どうして どうしてって 叫ぶ
Why, why, why do you cry out?
どうして どうして どうしてちゃん てつがく
Why, why, why, Miss Doushite, is it philosophy?
どうして どうして どうしてって 君の分も
Why, why, why do you say those words?
どうして どうしてって 悩む
Why, why do you question?
疑問だらけの この世界を
This world is full of questions
疑わずに つまづくひと
Some people stumble without questioning
疑いすぎて しんどいひと
Some people are exhausted from questioning too much
このしっぽ とまれ
This tail will stop you
どうして どうして どうしてって なげく
Why, why, why do you complain?
どうして どうして どうしてちゃんは 無学
Why, why, why, Miss Doushite, are you ignorant?
どうして どうして どうしてって いらない部分も
Why, why, why do you say those words?
どうして どうしてって 悩む
Why, why do you question?
どうして どうしてちゃんは 悩む
Why, why does Miss Doushite question?
ビルの上から 校舎裏から 部屋の隅から きこえる
From the top of the building, from the back of the school building, from the corner of the room, you can hear it
田舎道から ネット上から 君の脳から きこえる
From the country road, from the internet, from your brain, you can hear it
寒い国から 暑い国から 世界中から 宇宙の果てから
From a cold country, from a hot country, from all over the world, from the end of the universe
きこえる きこえる
I can hear it, I can hear it
どうして どうして どうしてってきこえる
Why, why, why do you cry out?
どうして どうして どうしてちゃん てつがく
Why, why, why, Miss Doushite, is it philosophy?
どうして どうして どうしてって 未来の分も
Why, why, why do you say those words?
どうして どうしてって悩む
Why, why do you question?
どうして どうしてちゃんは 悩む
Why, why does Miss Doushite question?
悩む 血まみれで悩む
Questioning, questioning while covered in blood






Attention! Feel free to leave feedback.