フィルハーモニア管弦楽団 & サー・チャールズ・グローヴズ - ホフマンの舟歌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation フィルハーモニア管弦楽団 & サー・チャールズ・グローヴズ - ホフマンの舟歌




ホフマンの舟歌
Баркарола Гофмана
うるわしこよい 星も月も
Прекрасна эта ночь, звезды и луна,
あやかにはゆる たのしこよい
Окутывают нас своей красотой.
夢のこよいに 海はねむり
В эту волшебную ночь море спит,
ときの潮も 遠く去りなん
И прилив времени далеко ушёл.
来たれ わがおぶねに
Приди, моя дорогая, в мою лодку,
海面凪ぎ 星うるわし
Море спокойно, звезды сияют.
夢のこよい ああ
Волшебная ночь, ах,
うるわしこよい 星も月も
Прекрасна эта ночь, звезды и луна,
あやかにはゆる たのしこよい
Окутывают нас своей красотой.
うるわしの夜や うるわしの夜や
Прекрасная ночь, прекрасная ночь,
こよいうるわし
Эта ночь прекрасна.
ああ ああ ああ・・・・・・
Ах, ах, ах......
ああ ああ ああ・・・・・・
Ах, ах, ах......






Attention! Feel free to leave feedback.