Lyrics and translation Fujifabric - B.O.I.P
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水しぶきあがって
Брызги
воды
взлетают,
池に描いた半円
На
воде
озера
рисую
полукруг.
人の少ない公園
В
безлюдном
парке,
速度あげていくボート
На
лодке
набираем
скорость.
手を叩いて軽快
Хлопаем
в
ладоши
от
восторга,
一か八かのタンデム
Рискованный
тандем.
12回転半で入れ替わりで足漕ぎだ
Двенадцать
с
половиной
оборотов,
и
меняемся
местами,
крутя
педали.
持久戦の様相
Напоминает
марафон,
気を抜くなコーナー
Не
расслабляйся
на
повороте.
ふと覗いた真相
Внезапно
открывшаяся
истина,
膝小僧がたまらないねえ
Твои
коленки
просто
сводят
меня
с
ума.
ボクササイズ
KO
Боксерский
нокаут,
君にされた
KO
Ты
отправила
меня
в
нокаут.
策略家だなマドンナ
Ты
хитрая,
моя
Мадонна.
君はなんかモーレツ
Ты
такая
неистовая.
そこだ
見事なタイミング
Вот
он,
идеальный
момент.
僕らなんかみだら
Мы
такие
развязные.
君はなんかモーレツ
Ты
такая
неистовая.
そこだ
見事なタイミング
Вот
он,
идеальный
момент.
止まらないで行って
Не
останавливайся,
продолжай,
火花散らしてサンデー
Искры
летят,
воскресенье
в
огне.
爆発までは10秒
До
взрыва
10
секунд,
かかるか
かからないかなんだ
Успеем
или
нет?
激しさを増す戦場
Поле
битвы
накаляется,
燃え上がった感情
Разгоревшиеся
чувства,
ニ人三脚でケンケンパ
Играем
в
классики,
связанные
вместе.
君はなんかモーレツ
Ты
такая
неистовая.
そこだ
見事なタイミング
Вот
он,
идеальный
момент.
僕らなんかみだら
Мы
такие
развязные.
君はなんかモーレツ
Ты
такая
неистовая.
そこだ
見事なタイミング
Вот
он,
идеальный
момент.
僕らなんかみだらですみません
Простите
нас
за
нашу
развязность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 志村 正彦, 山内 総一郎, 志村 正彦, 山内 総一郎
Album
TEENAGER
date of release
23-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.