Fujifabric - Mononoke Jacaranda - translation of the lyrics into English

Mononoke Jacaranda - Fujifabrictranslation in English




Mononoke Jacaranda
Mononoke Jacaranda
遠くなってくサイレンと見えなくなった赤色灯
The receding sirens and taillights disappearing out of sight
カーブになってるアスファルトが夜になって待ってる
The curving asphalt awaits the coming of night
横並んで始まった ダンスにだって見えた
Our dance that began side-by-side seemed like a blur
思いのほかデッドヒート 止まるなって言ってる
The unexpected dead heat tells us to keep going
獣の俺 轟け! もうモノノケ ノケノケ!
My beastly self, roar! Now, mononoke, nokenoke!
コードEのマイナー調で陽気になってマイナーチェンジ
In the minor key of E-chord, a lively change of tune
リズムの束 デッドヒート 止まれなくなってる
A bundle of rhythm, dead heat, we can't stop now
獣の俺 轟け! もうモノノケ ノケノケ!
My beastly self, roar! Now, mononoke, nokenoke!
焦げてしまったハカランダのギターが唸っている
The charred hacランダ guitar hums its tale
思いのほかデッドヒート 止まれなくなってる
The unexpected dead heat, we can't stop now
獣の俺 轟け! もうモノノケ ノケノケ!
My beastly self, roar! Now, mononoke, nokenoke!





Writer(s): 志村 正彦, 志村 正彦


Attention! Feel free to leave feedback.