Berry Goodman - ライオン (2018 New Ver.) - translation of the lyrics into English




ライオン (2018 New Ver.)
Lion (2018 New Ver.)
君の悔し涙がいつか実を結び 胸を張れる日まで走っていけ
May your tears of regret someday bear fruit, keep running until the day you can stand tall.
そして嬉し涙が太陽みたいに 降り注ぐ日まで 「少年よ大志を抱け」
And until the day tears of joy rain down like the sun, "Boy, have ambition!"
Never give up. Never give up. それこそ手間ひま かけた日は
Never give up. Never give up. Those days of hard work and dedication,
昨日の百千万億倍 Level up. 百戦錬磨くらい 行けんな
Are a hundred million billion times greater than yesterday. Level up. Go forth with the experience of a hundred battles.
見上げた空には太陽 でも君にもほら見な 太陽の心
In the sky above, there's the sun, but look, you too have a sun within your heart.
それはそれは素敵なザイオン
It's a truly wonderful Zion.
グラウンドには流した汗 スタンドからは枯れた声
Sweat poured on the ground, hoarse voices from the stands.
苦楽を共に 覚悟決めて "Ambitious"プレイボール
Sharing joys and sorrows, with firm resolve, "Ambitious" play ball.
ドロドロになったユニホーム ボロボロになった夢も
Mud-stained uniforms, dreams tattered and torn,
「なにくそ!」負けるかって 歯食いしばってまたバット振っていた
"Damn it!" Never giving up, gritting my teeth, I swing the bat again.
「うまくいかない」とか 「やる気出ない」とか
"It's not going well," or "I'm not motivated,"
やってもないのに嘆いてる まずは立ち上がることが必要で
Lamenting without even trying, first, you need to stand up.
前向いて巻き起こす必然性 悔しいと思えた時こそ
Looking ahead, creating inevitability, it's when you feel frustrated
自分を超えることができるはずさ 「努力に勝る天才なし」
That you can surpass yourself. "There's no genius that surpasses hard work."
君は君を絶対裏切らない
You'll never betray yourself.
君の悔し涙がいつか実を結び 胸を張れる日まで走っていけ
May your tears of regret someday bear fruit, keep running until the day you can stand tall.
そして嬉し涙が太陽みたいに 降り注ぐ日まで 「少年よ大志を抱け」
And until the day tears of joy rain down like the sun, "Boy, have ambition!"
科学や座学じゃ分からない 美学か自覚かは知らない
It's not something you can understand with science or academics, I don't know if it's aesthetics or self-awareness.
自分のマイノリティ アイデンティティを信じて
Believe in your own minority, your identity.
人はそれぞれ違う役割 七光りもあったり
Everyone has a different role, some are born with silver spoons.
でも君にしか分からない 痛みも怒りも 光に変えて
But only you understand, turn your pain and anger into light.
夕焼け空 夢を語り 辛くても迎える朝日
Sunset sky, talking about dreams, even through hardship, we greet the morning sun.
ライバルであり仲間と目指すあの場所
With rivals and friends, we aim for that place.
なげやりになった日も 「まだやれる!」って湧いた希望
Even on days I felt like giving up, the hope that "I can still do it!" welled up.
「切磋琢磨しあえる今日、幸せに思う。」なんて言っていた
"I'm happy to be able to sharpen each other today," I used to say.
人には人のそれぞれのカラー 君しかできないことがあるから
Everyone has their own color, there's something only you can do.
見つけることが最優先事項 見つめ直す時間が強くする
Finding it is the top priority, time spent reflecting makes you stronger.
荒波で流された意思は 誰よりも丸く輝く
A will swept away by rough waves, shines rounder than anyone else's.
だから人波の中揉まれ流された 君は誰よりも尊い希望
So, you, tossed and tumbled in the crowd, are a more precious hope than anyone else.
君の悔し涙がいつか実を結び 胸を張れる日まで走っていけ
May your tears of regret someday bear fruit, keep running until the day you can stand tall.
そして嬉し涙が太陽みたいに 降り注ぐ日まで 「少年よ大志を抱け」
And until the day tears of joy rain down like the sun, "Boy, have ambition!"
君の悔し涙がいつか実を結び 胸を張れる日まで走っていけ
May your tears of regret someday bear fruit, keep running until the day you can stand tall.
そして嬉し涙が太陽みたいに 降り注ぐ日まで 「少年よ大志を抱け」
And until the day tears of joy rain down like the sun, "Boy, have ambition!"





Writer(s): Shinya Kanayama, Yoichi Nishimura, Hideaki Suzuki


Attention! Feel free to leave feedback.