Lyrics and translation ミトカツユキ - LIFE is...〜another story〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIFE is...〜another story〜
ЖИЗНЬ это...〜еще одна история〜
自分を強く見せたり
Зачем
мы
пытаемся
казаться
сильнее,
自分を巧く見せたり
Зачем
мы
пытаемся
казаться
лучше,
どうして僕らはこんなに
Почему
мы
выбираем
息苦しい生き方選ぶの?
жить
так
удушающе?
目深にかぶった帽子を
Давай
сегодня
снимем
今日は外してみようよ
эти
глубоко
надвинутые
шляпы.
少し乱れたその髪も
Твои
немного
растрепанные
волосы
可愛くて僕は好きだよ
прекрасны,
и
я
люблю
их.
風におどる枯葉
Листья,
кружащиеся
на
ветру,
濡れた芝生の匂い
запах
мокрой
травы,
君と寝ころんで見上げた何も無い空
пустое
небо,
на
которое
мы
смотрели,
лежа
рядом...
答えなど何処にもない
Ответов
нет
нигде,
誰も教えてくれない
никто
не
подскажет,
でも君を想うと
この胸は
но
когда
я
думаю
о
тебе,
мое
сердце
何かを叫んでるそれだけは真実
кричит
о
чем-то
- это
единственная
правда.
片端に捨てたあの日
которые
я
отбросил
в
тот
день,
その向こうの優しさに
нежность,
что
была
за
ними...
今なら気付けていたのに
Если
бы
только
я
мог
понять
это
сейчас.
凍えそうなベンチ
Ледяная
скамейка,
寄り添う恋人たち
прижимающиеся
друг
к
другу
влюбленные,
いくつもの愛のことばが生まれては消える
бесчисленные
слова
любви
рождаются
и
исчезают.
永遠は何処にもない
Вечности
не
существует,
誰も触れることはない
никто
не
может
к
ней
прикоснуться,
でも君が笑うとその先を
но
когда
ты
улыбаешься,
мне
хочется
信じてみたくなる
手を伸ばしたくなる
верить
в
то,
что
будет
дальше,
хочется
протянуть
к
тебе
руку.
答えなど何処にもない
Ответов
нет
нигде,
誰も教えてくれない
никто
не
подскажет,
でも君を想うと
この胸は
но
когда
я
думаю
о
тебе,
мое
сердце
痛みを抱き締める
それだけが真実
сжимает
боль
- это
единственная
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.