ミドリ - お猿 (2008 Live at日比谷野音) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ミドリ - お猿 (2008 Live at日比谷野音)




お猿 (2008 Live at日比谷野音)
Обезьянка (2008 Live at Hibiya Open-Air Concert Hall)
あの娘はちょっと手強いぞ キラキラお目々を光らせて
Эта девчонка не промах, глаза блестят,
スカート、ペラっとめくれては照れ笑いを隠してる
Юбка задирается, она прячет смущенный смех.
エッサ エッサ エッサホイ サッサ お猿のかごやだ ホイサッサ
Эсса, эсса, эсса-хой, са-сса, обезьянья клетка, хой-са-сса.
エッサ エッサ エッサホイ サッサ お猿のかごやだ ホイサッサ
Эсса, эсса, эсса-хой, са-сса, обезьянья клетка, хой-са-сса.
おののいた、それはちょっと、こっちも「あっ!」っと、びっくりと
Я опешил, растерялся, сам того не ожидая,
あの娘はね、頭のさ、ネジがちょっと弱くってね
У этой девчонки, знаешь ли, винтики в голове слабо закручены.
あの娘はちょっと手強いぞ 魔法のクスリが大好きで
Эта девчонка не промах, обожает волшебные таблетки,
カワイイお目目をパチッとさせては 見知らぬ誰かに駆け寄った
Хлопает красивыми глазками и бежит к какому-то незнакомцу.
エッサ エッサ エッサホイ サッサ お猿のかごやだ ホイサッサ
Эсса, эсса, эсса-хой, са-сса, обезьянья клетка, хой-са-сса.
エッサ エッサ エッサホイ サッサ お猿のかごやだ ホイサッサ
Эсса, эсса, эсса-хой, са-сса, обезьянья клетка, хой-са-сса.
洒落頭、通じない、こっちが「ドキッ」っと、するばかり
Не доходит до нее, я в растерянности,
あの娘はね、お猿のね、カゴ屋に乗せられ連れられる
Эту девчонку, словно обезьянку, сажают в клетку и уводят.
エッサ エッサ エッサホイ サッサ お猿のかごやだ ホイサッサ
Эсса, эсса, эсса-хой, са-сса, обезьянья клетка, хой-са-сса.
エッサ エッサ エッサホイ サッサ お猿のかごやだ ホイサッサ
Эсса, эсса, эсса-хой, са-сса, обезьянья клетка, хой-са-сса.
気が付いた、すでに遅く、あの娘は、何もわからずに
Опомнился, но уже поздно, она ничего не понимает,
お猿のね、カゴ屋にね、乗せられ異国へ売られてく
Эту девчонку, словно обезьянку, посадили в клетку и увозят в чужие края.
エッサ エッサ エッサホイ サッサ お猿のかごやだ ホイサッサ
Эсса, эсса, эсса-хой, са-сса, обезьянья клетка, хой-са-сса.
エッサ エッサ エッサホイ サッサ お猿の お猿のかごやだ
Эсса, эсса, эсса-хой, са-сса, обезьянья, обезьянья клетка.
エッサ エッサ エッサホイ サッサ お猿のかごやだ ホイサッサッサ
Эсса, эсса, эсса-хой, са-сса, обезьянья клетка, хой-са-сса-сса.
エッサ エッサ エッサホイ サッサ お猿のかごやだ ホイサッサ
Эсса, эсса, эсса-хой, са-сса, обезьянья клетка, хой-са-сса.





Writer(s): Mariko Goto, Midori, Minoru Kainuma, Takeo Yamagami


Attention! Feel free to leave feedback.