ミーゴス feat. KAROL G, スヌープ・ドッグ & Rock Mafia - My Family (From "The Addams Family" Original Motion Picture Soundtrack) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ミーゴス feat. KAROL G, スヌープ・ドッグ & Rock Mafia - My Family (From "The Addams Family" Original Motion Picture Soundtrack)




My Family (From "The Addams Family" Original Motion Picture Soundtrack)
Моя Семья (Из "Семейка Аддамс" Оригинальный Саундтрек)
Family, family (family)
Семья, семья (семья)
I go to war with my family (raah, raah)
Я пойду на войну за свою семью (раа, раа)
Ups and downs (up)
Взлеты и падения (взлеты)
Wrong or right, that's family (yeah, hey)
Правы или не правы, это семья (да, эй)
They think that we crazy (crazy)
Они думают, что мы сумасшедшие (сумасшедшие)
They say that we crazy, can't handle it (crazy, yeah)
Они говорят, что мы сумасшедшие, не справиться с этим (сумасшедшие, да)
My back on the wall (back)
Моя спина к стене (спина)
Who I'ma call? My family (brrr)
Кому мне позвонить? Моей семье (бррр)
We different (woo)
Мы другие (ууу)
We stick out (stick out)
Мы выделяемся (выделяемся)
Wig out (wig out)
Сходим с ума (сходим с ума)
Bug out (hey)
Сбегаем (эй)
Pop out (ooh)
Выскакиваем (ооо)
Hop out (go)
Выпрыгиваем (вперед)
Ball out (hey)
Отрываемся (эй)
Show out
Красуемся
Ay, this a party, let's not make a problem (no)
Эй, это вечеринка, давай не будем устраивать проблем (нет)
Why you lookin' at me like you startin' somethin'?
Почему ты смотришь на меня так, как будто затеваешь что-то?
You should know it's not just me that you'd be wrongin'
Ты должен знать, что ты не только мне навредишь
(The wrong way, so you better think twice)
(Неправильный путь, так что лучше подумай дважды)
You shouldn't mess with me
Тебе не стоит связываться со мной
You don't wanna mess with me
Тебе не хочется связываться со мной
'Cause if you mess with me, you messin' with my family (yeah, yeah, yeah)
Потому что, если ты свяжешься со мной, ты свяжешься с моей семьей (да, да, да)
You shouldn't mess with me
Тебе не стоит связываться со мной
You don't wanna mess with me (no)
Ты не хочешь связываться со мной (нет)
'Cause if you mess with me, you messin' with my family (uh)
Потому что, если ты свяжешься со мной, ты свяжешься с моей семьей (а)
Ay-ay-yay-yay
Ай-ай-ай-ай
You might think that we all loco
Ты можешь думать, что мы все чокнутые
Ay-ay-yay
Ай-ай-ай
(Don't mess with my family)
(Не связывайся с моей семьей)
But this family 'bout to go global
Но эта семья собирается стать мировой
We blowin' up!
Мы взрываемся!
Raah, raah
Раа, раа
Raah
Раа
Yeah, yeah
Да, да
Yeh, yeh
Йе, йе
Yeah, yeah
Да, да
En mi familia si hay problema' no jugamo' (yeah, ay, no jugamo')
В моей семье, если есть проблемы, мы не играем (да, ай, не играем)
Y si hay party hasta mañana celebramo' (celebramo', yeah)
И если вечеринка, то празднуем до утра (празднуем, да)
Si te dicen que estamo' loco', loco' estamos (yeah, loco' estamos)
Если тебе говорят, что мы сумасшедшие, то мы сумасшедшие (да, сумасшедшие)
Y en las buenas y en las malas nos quedamo' (nos quedamo')
И в добре, и в зле мы вместе (мы вместе)
No traicionamo' (don't mess with my family)
Мы не предаем (не связывайся с моей семьей)
Ay, this a party, let's not make a problem (no)
Эй, это вечеринка, давай не будем устраивать проблем (нет)
Why you lookin' at me like you startin' somethin'?
Почему ты смотришь на меня так, как будто затеваешь что-то?
You should know it's not just me that you'd be wrongin'
Ты должен знать, что ты не только мне навредишь
(The wrong way, so you better think twice)
(Неправильный путь, так что лучше подумай дважды)
You shouldn't mess with me
Тебе не стоит связываться со мной
You don't wanna mess with me
Тебе не хочется связываться со мной
'Cause if you mess with me, you messin' with my family (don't mess with my family, yeah, yeah, yeah)
Потому что, если ты свяжешься со мной, ты свяжешься с моей семьей (не связывайся с моей семьей, да, да, да)
You shouldn't mess with me
Тебе не стоит связываться со мной
You don't wanna mess with me
Ты не хочешь связываться со мной
'Cause if you mess with me, you messin' with my family (uh)
Потому что, если ты свяжешься со мной, ты свяжешься с моей семьей (а)
Yeah, yeah, yeah (oh, oh, yeah, yeah)
Да, да, да (ох, ох, да, да)
You messin' with my family
Ты связался с моей семьей
La familia
Семья
Hey, oh, oh (yeah, yeah, yeah)
Эй, ох, ох (да, да, да)
Don't mess with my family (no)
Не связывайся с моей семьей (нет)
Ay-ay-yay-yay (brrr)
Ай-ай-ай-ай (бррр)
You might think that we all loco
Ты можешь думать, что мы все чокнутые
Ay-ay-yay
Ай-ай-ай
But this family 'bout to go global
Но эта семья собирается стать мировой
They say that we mean (mean)
Говорят, что мы злые (злые)
They say that we rude (rude)
Говорят, что мы грубые (грубые)
They say we got problems (problems)
Говорят, что у нас проблемы (проблемы)
But we say it's cool (we turning up)
Но мы говорим, что это круто (мы зажигаем)
Family, family (family)
Семья, семья (семья)
I go to war with my family (raah)
Я пойду на войну за свою семью (раа)
Ups and downs
Взлеты и падения
Wrong or right, that's family (uh)
Правы или не правы, это семья (а)
Ay-ay-yay-yay (rrrah)
Ай-ай-ай-ай (ррраа)
You might think that we all loco (don't mess with my family)
Ты можешь думать, что мы все чокнутые (не связывайся с моей семьей)
Ay-ay-yay
Ай-ай-ай
But this family 'bout to go global
Но эта семья собирается стать мировой





Writer(s): Daniel Robert Parra, Antonina Armato, Carolina Giraldo, Calvin Cordazor Broadus, Quavious Keyate Marshall, Vic Mizzy, Timothy James Price


Attention! Feel free to leave feedback.