ムジカ(CV:東山奈央) - 真実の詩 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ムジカ(CV:東山奈央) - 真実の詩




清きは静(せい)なり この世の盾
Чистота-это щит мира.
闇を照らすは 月の聲(こえ)
Голос луны освещает тьму (Коэ).
願いは動(どう)なり 強き剣(つるぎ)
Желание движется (как), становится сильным мечом (Цуруги).
耳を澄ませば響く音(ね)に 分かつ永遠(とわ)
Если вы внимательно прислушаетесь, вы будете разделены на звуки (ne) и вечные (towa).
さあ行(ゆ)きなさい 白き誇り
вперед, вперед, вперед, белая гордость.
さあ行(ゆ)きなさい 眠りし者よ 目覚めよ
давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай.
祈りは尊き 真実(まこと)の幻想(ゆめ)
Молитва-это иллюзия драгоценной истины (истины) (Юме).
天高くへと 解き放つ 其の光よ
свет, который высвобождается в вышине.





Writer(s): Masato Koda, Sugarlover


Attention! Feel free to leave feedback.