Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chokkan ~Toki to Shite Koi wa~ (live version)
Chokkan ~Manchmal ist Liebe wie eine Intuition~ (Live-Version)
逃した魚は大きいぞ
Der
entkommene
Fisch
ist
riesig
出会い頭が大切なのに
Der
erste
Eindruck
ist
entscheidend
逃した魚はおいしいぞ
Der
entkommene
Fisch
ist
köstlich
またこの次なんてあるわけないじゃん
Es
gibt
kein
"nächstes
Mal",
oder?
そうだ
そうだ
そうだ
全く
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau
そうだ
そうだ
そうだ
全く
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau
そうだ
そうだ
そうだ
全く
その通り
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau,
so
ist
es
この次に出会う人
Die
Person,
die
du
als
nächstes
triffst
その先に出会う人
Die
Person,
die
du
danach
triffst
そうだ
そうだ
そうだ
全く
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau
欲望にきりは無く
Begierden
sind
endlos
夢ばかり広がる
Träume
werden
immer
größer
そうだ
そうだ
そうだ
全く
その通り
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau,
so
ist
es
目が合った
その瞬間
In
dem
Moment,
in
dem
sich
unsere
Blicke
trafen
女だけが持ってる
Etwas,
das
nur
Frauen
haben
そうだ
そうだ
そうだ
全く
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau
直感が働くときもある
Manchmal
funktioniert
die
Intuition
そうだ
そうだ
そうだ
全く
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau
そうだ
そうだ
そうだ
全く
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau
そうだ
そうだ
そうだ
全く
その通り
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau,
so
ist
es
信じて進むのか?
そうだ×7
Glaubst
du
daran
und
gehst
weiter?
Stimmt
×7
疑って進むのか?
そうだ×7
Zweifelst
du
und
gehst
weiter?
Stimmt
×7
どっちが楽しい恋ですか?
Welche
Art
von
Liebe
macht
mehr
Spaß?
賢い人ならわかるわ
Kluge
Leute
wissen
das
押したり
引いたりするけれど
Mal
drücke
ich,
mal
ziehe
ich
自分に素直に進めばいいじゃん
Aber
es
ist
doch
besser,
ehrlich
zu
sich
selbst
zu
sein,
Schatz
押したり
引いたりするたびに
Jedes
Mal,
wenn
ich
drücke
und
ziehe
裏目裏目に
結果が出たり...
Geht
es
nach
hinten
los...
そうだ
そうだ
そうだ
全く
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau
そうだ
そうだ
そうだ
全く
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau
そうだ
そうだ
そうだ
全く
その通り
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau,
so
ist
es
大好きと
デザートは
"Ich
liebe
dich"
und
Nachtisch
入る場所が違う
Haben
unterschiedliche
Plätze
そうだ
そうだ
そうだ
全く
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau
電話より
メールより
Mehr
als
Anrufe,
mehr
als
Nachrichten
睡魔がNO.1
Ist
Schläfrigkeit
die
Nummer
1
そうだ
そうだ
そうだ
全く
その通り
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau,
so
ist
es
あわてんぼう
さみしんぼう
Ein
ungeduldiger,
einsamer
Mensch
そうだ
そうだ
そうだ
全く
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau
でもなぜか
恋人に
Aber
warum
auch
immer
見せるのとは全く違う
Ist
es
ganz
anders,
wenn
man
es
seinem
Liebhaber
zeigt
そうだ
そうだ
そうだ
全く
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau
そうだ
そうだ
そうだ
全く
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau
そうだ
そうだ
そうだ
全く
その通り
Stimmt,
stimmt,
stimmt,
ganz
genau,
so
ist
es
いつが潮時が?
そうだ×7
Wann
ist
der
richtige
Zeitpunkt?
Stimmt
×7
年収で決めますか?
そうだ×7
Entscheidest
du
dich
nach
dem
Jahreseinkommen?
Stimmt
×7
本当の愛って何ですか?
Was
ist
wahre
Liebe?
分厚い自書には
残ってますか?
Steht
das
in
dicken
Autobiografien?
逃した魚は大きいぞ
Der
entkommene
Fisch
ist
riesig
出会い頭が大切なのに
Der
erste
Eindruck
ist
entscheidend
逃した魚はおいしいぞ
Der
entkommene
Fisch
ist
köstlich
またこの次なんてあるわけないじゃん
Es
gibt
kein
"nächstes
Mal",
oder?
そうだ×7
全く
そうだ×3そうだ×7
全く
そうだ×3
Stimmt
×7
Ganz
genau
Stimmt
×3
Stimmt
×7
Ganz
genau
Stimmt
×3
逃した魚は大きいぞ
Der
entkommene
Fisch
ist
riesig
出会い頭が大切なのに
Der
erste
Eindruck
ist
entscheidend
逃した魚はおいしいぞ
Der
entkommene
Fisch
ist
köstlich
またこの次なんてあるわけないじゃん
Es
gibt
kein
"nächstes
Mal",
oder?
逃した魚は大きいぞ
Der
entkommene
Fisch
ist
riesig
出会い頭が大切なのに
Der
erste
Eindruck
ist
entscheidend
逃した魚はおいしいぞ
Der
entkommene
Fisch
ist
köstlich
またこの次なんてあるわけないじゃん
Es
gibt
kein
"nächstes
Mal",
oder?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.