Lyrics and translation Younha - Houkiboshi
Houkiboshi
Хвостатая звезда
夜空を見上げ一人
ほうき星を見たの
Глядя
в
ночное
небо
в
одиночестве,
я
увидела
падающую
звезду.
一瞬ではじけては
消えてしまったけど
Она
вспыхнула
на
мгновение
и
исчезла,
あなたのこと想うと
胸が痛くなるの
今すぐ会いたいよ
Но
когда
я
думаю
о
тебе,
моё
сердце
сжимается
от
боли.
Я
хочу
увидеть
тебя
прямо
сейчас.
だけど空は飛べないからもしあたしが
Но
я
не
могу
летать
по
небу,
но
если
бы
я
ほうき星になれたならば
空駆け抜け
飛んでいく
Могла
стать
падающей
звездой,
я
бы
пронеслась
по
небу,
летя
к
тебе.
どんな明日が来ても
この想いは強い
Что
бы
ни
ждало
нас
завтра,
это
чувство
сильно,
だからほうき星ずっと
壊れないよ
Поэтому
падающая
звезда
никогда
не
погаснет.
雨が降って嫌だと
ぼやいていた時に
Помню,
как
я
жаловалась
на
дождь,
あなたが言ったこと
今でも覚えてる
А
ты
сказал,
я
до
сих
пор
помню,
雨の後の夜空は
綺麗に星が出る
Что
ночное
небо
после
дождя
прекрасно
со
звёздами.
それを考えると
雨も好きになれるよねと
もしあたしが
Если
подумать
об
этом,
то
можно
полюбить
даже
дождь.
И
если
бы
я
ほうき星になれたならば
溢れる光降らすよ
Стала
падающей
звездой,
я
бы
пролила
свой
яркий
свет.
いつも悲しい時
夜空見るあなたが
Чтобы
ты,
всегда
смотрящий
на
ночное
небо
в
печали,
笑顔になるようにもっと輝きたい
Улыбнулся,
я
хочу
сиять
ещё
ярче.
あなたはいつも一人
何かと戦ってる
傍にいることしか
Ты
всегда
один
борешься
с
чем-то,
и
я
あたしにはできないけど
もしあたしが
Могу
быть
только
рядом,
но
если
бы
я
ほうき星になれたならば
Могла
стать
падающей
звездой,
空駆け抜け
飛んでいく
きっと
Я
бы
пронеслась
по
небу,
летя
к
тебе,
обязательно.
必ず届くこの一瞬の光で
Этим
мимолетным
светом
あなたのイマ照らし空を巡ろう
Я
бы
осветила
твоё
настоящее
и
кружила
бы
в
небе.
あたしがほうき星になれたならば
Если
бы
я
стала
падающей
звездой,
きっと傍にいてあげるどんな時も
Я
бы
всегда
была
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ema Sato, Nao Tanaka
Attention! Feel free to leave feedback.