Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想像を越えてゆく事など滅多とない
Dinge,
die
die
Vorstellungskraft
übersteigen,
gibt
es
selten
あるのはなんとなく見覚えあるような景色で
Was
es
gibt,
sind
Landschaften,
an
die
man
sich
vage
erinnert
大概の事はもう誰かがクリアして
Die
meisten
Dinge
hat
schon
jemand
gemeistert
見たこともない美しい世界は
Eine
wunderschöne
Welt,
die
noch
nie
jemand
gesehen
hat,
まだあるのかい?探してる
gibt
es
die
noch?
Ich
suche
danach
いつだっていつだって
僕たちは息を吸い込んで
Immer,
immer
atmen
wir
ein
今
僕が僕を迎えに「なりたい自分」になるために
Jetzt
gehe
ich
mir
selbst
entgegen,
um
das
"Ich"
zu
werden,
das
ich
sein
will
高い壁
向かい風
どんな困難も越えてける
Hohe
Mauern,
Gegenwind,
jede
Schwierigkeit
kann
ich
überwinden
泥まみれ見上げる空
雲をも掴めこの腕で
Schlammbedeckt
blicke
ich
zum
Himmel
auf,
mit
diesen
Armen
greife
ich
nach
den
Wolken
立ち向かえ
恐れずに
いつだって僕らイメージの向こう
Stell
dich
dem
entgegen,
ohne
Furcht,
wir
sind
immer
jenseits
der
Vorstellung
間違い探しは止め私は私でいたい
Hör
auf,
nach
Fehlern
zu
suchen,
ich
will
ich
selbst
sein
憧ればかりじゃダメなの
Nur
Bewunderung
reicht
nicht
aus
答え合わせはまだ先でいい
Die
Antwortprüfung
kann
noch
warten
いつだっていつだって
僕たちは息を吸い込んで
Immer,
immer
atmen
wir
ein
いつだっていつだって
曖昧な言葉で濁して
Immer,
immer
verschleiern
wir
es
mit
vagen
Worten
いつだっていつだって
たったひとつ胸を焦がして
Immer,
immer
brennt
nur
eines
in
unserer
Brust
今
僕が僕を迎えに「なりたい自分」になるために
Jetzt
gehe
ich
mir
selbst
entgegen,
um
das
"Ich"
zu
werden,
das
ich
sein
will
高い壁
向かい風
どんな困難も越えてける
Hohe
Mauern,
Gegenwind,
jede
Schwierigkeit
kann
ich
überwinden
泥まみれ見上げる空
雲をも掴めこの腕で
Schlammbedeckt
blicke
ich
zum
Himmel
auf,
mit
diesen
Armen
greife
ich
nach
den
Wolken
立ち向かえ
恐れずに
いつだって僕らイメージの向こう
Stell
dich
dem
entgegen,
ohne
Furcht,
wir
sind
immer
jenseits
der
Vorstellung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pon
Attention! Feel free to leave feedback.