Lyrics and translation ラックライフ - ストレンジマン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かと誰かは愛し合うくせに
С
кем-то
кто-то
полюбил
друг
друга
誰かと誰かは殺し合って
С
кем-то
кто-то
убил
друг
друга
地球がぐるぐる止まらないせいで
Из-за
того,
что
Земля
кружится
без
остановки
僕らはそのうち灰になる
Мы
в
конце
концов
обратимся
в
пепел
終わりなどそう遠くない
Конец
не
за
горами
僕らが消える時
Когда
мы
исчезнем
傷付け合いながら誰しもが
Раня
друг
друга,
все
手を取り合い抱きしめ合う
Берут
друг
друга
за
руки
и
обнимают
痛くなるのは胸の奥
Больно
в
глубине
души
怖いモノは怖いのです
Страшное
страшно
それでも僕らは笑って生きてく
Но
мы
все
равно
будем
смеяться
и
жить
好きなモノを好きと言えなかったり
Любимые
вещи
сказать,
что
любишь,
не
можешь
嫌いなモノは好きなフリをして
Нелюбимые
притворяешься,
что
любишь
後にも先にも動けないくせに
Потом
не
можешь
сдвинуться
с
места
誰にも言えず笑っている
И
смеешься,
не
сказав
никому
バカバカしい小さな誇り
Глупая,
маленькая
гордость
捨てちまえよイメージを
Выбросьте
образ
誰かに作られてきた自分が
Собой
ли
ты
хочешь
быть,
которого
создал
кто-то
другой
大切にしたい自分なのかい
Сокровищем
хочешь
быть,
которого
хочешь
ты
痛くなるのは胸の奥
Больно
в
глубине
души
怖いモノは怖いのです
Страшное
страшно
それでも僕らは笑って生きてく
Но
мы
все
равно
будем
смеяться
и
жить
終わる事知りながら笑い生きる
Заканчивая,
смеемся
и
живем
傷付けながら強く抱きしめる
Раня,
крепко
обнимаем
自分に似たハリボテの中で叫ぶ
Среди
похожих
на
себя
тряпичных
кукол
кричим
人間は不思議な生き物です
Человек
- удивительное
существо
終わりなどそう遠くない
Конец
не
за
горами
僕らが消える時
Когда
мы
исчезнем
傷付け合いながら誰しもが
Раня
друг
друга,
все
手を取り合い抱きしめ合う
Берут
друг
друга
за
руки
и
обнимают
痛くなるのは胸の奥
Больно
в
глубине
души
怖いモノは怖いのです
Страшное
страшно
それでも僕らは笑って生きてく
Но
мы
все
равно
будем
смеяться
и
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pon
Album
名前を呼ぶよ
date of release
11-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.