Lyrics and translation ラックライフ - バースデー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日は僕の産まれた日
сегодня
день
моего
рождения.
いろんな事を思い出してる
я
многое
помню.
小さい頃の事最近の事
когда
я
был
маленьким,
совсем
недавно.
しばらく会えていないあなたの事
я
давно
тебя
не
видел.
今なら言えるよ
теперь
я
могу
сказать
тебе.
今さらでごめんね
я
сожалею
об
этом.
今歌に込めるよ
я
могу
вложить
это
в
песню
прямо
сейчас.
あなたに届くように
чтобы
добраться
до
тебя
今なら言えるよ
теперь
я
могу
сказать
тебе.
今さらでごめんね
я
сожалею
об
этом.
今歌に込めるよ
я
могу
вложить
это
в
песню
прямо
сейчас.
あなたに届くように
дотянуться
до
тебя,
今日は僕の産まれた日
сегодня
день
моего
рождения.
昔ほど浮かれたりしなくなったな
я
не
думаю,
что
все
так
хорошо,
как
было
раньше.
毎年思うのはいつもあなたに
каждый
год
я
думаю
о
тебе.
伝えそびれてばかりの事がある事
есть
вещи,
о
которых
я
не
могу
тебе
рассказать.
産まれたその日を
день,
когда
она
родилась.
まあそりゃそうだな
что
ж,
это
верно.
声がした瞬間
в
тот
момент,
когда
я
услышал
голос.
どんな気持ちで
как
ты
себя
чувствуешь?
どんな顔してたか見てみたいや
я
хочу
увидеть,
как
он
выглядел.
あなたにとって僕は
для
тебя-это
я.
今どう見えてますか
как
ты
теперь
выглядишь?
自信はないけれど
я
не
уверен
в
себе.
僕にとってあなたが
что
касается
меня,
то
это
あなたで良かったよ
так,
и
я
рад,
что
ты
это
сделал.
こんなこと照れくさいけど
я
не
стесняюсь
этого.
今なら言えるよ
теперь
я
могу
сказать
тебе.
今さらでごめんね
я
сожалею
об
этом.
今歌に込めるよ
я
могу
вложить
это
в
песню
прямо
сейчас.
あなたに届くように
чтобы
добраться
до
тебя
素直になれずに
я
не
могу
быть
честным
с
тобой.
傷付けたあの夜
той
ночью
я
причинил
тебе
боль.
知らずに投げた言葉
Слова
брошенные
без
знания
いつでも味方で
всегда
на
твоей
стороне.
この歌聞きながら
слушая
эту
песню
もう何言ってんのよって
что
ты
уже
говоришь?
笑ってくれたらいいな
хотел
бы
я
посмеяться
над
тобой.
ずっとそのままの
всегда
одно
и
то
же.
あなたでいてね
останься
со
мной.
いつもありがとう
спасибо
тебе
все
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pon
Album
シンボル
date of release
09-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.