Larry Carlton - Sleepwalk - translation of the lyrics into German

Sleepwalk - Larry Carltontranslation in German




Sleepwalk
Schlafwandeln
アルバムをふとめくれば
Wenn ich das Album aufschlage,
よく日に焼けた 笑顔が並んでる
sehe ich viele sonnengebräunte Lächeln.
永遠に続きそうなくらい
Es schien, als würde es ewig dauern,
当たり前に そばにいてくれたね
dass du wie selbstverständlich an meiner Seite warst.
くじけそうでも 前向けるのは
Auch wenn ich kurz davor bin aufzugeben, kann ich nach vorne schauen,
絶え間のない 絆感じてるから
weil ich die unaufhörliche Verbindung spüre.
胸の奥 ひめたまま
Tief in meinem Herzen verborgen,
ためらった 言葉は「ありがとう」
hielt ich die Worte "Danke" zurück.
永遠なんてないから 伝えなくちゃ
Es gibt keine Ewigkeit, also muss ich es dir sagen,
あの夕陽が沈む前に
bevor die Sonne untergeht.
いつものように
Wie immer,
壁のすみ 背比べした
haben wir uns an der Wand gemessen.
痕は色あせ 大人になったけど
Die Spuren sind verblasst, wir sind erwachsen geworden,
遠い夢 たどり着けずに
aber ich habe meine fernen Träume noch nicht erreicht,
背伸びし続けているよ 今でも
ich strecke mich immer noch danach, auch jetzt.
いたずらな目で 合図をしたら
Wenn wir uns mit schelmischen Augen Zeichen geben,
不思議だよね すぐ笑顔になれる
ist es seltsam, aber wir können sofort lächeln.
どこまでも 走って行け
Ich kann rennen, so weit ich will,
心が 告げる方角へ
in die Richtung, die mein Herz mir sagt.
茜色に染まる 飛行機雲を
Den in Abendrot getauchten Kondensstreifen,
ほら 追いかけた日のように
siehst du, wie wir ihm damals nachjagten.
振り返らず
Ohne zurückzublicken.
時にぶつかりあい すれ違ったとしても
Auch wenn wir manchmal aneinandergeraten und aneinander vorbeireden,
大丈夫
ist es in Ordnung.
知ってる
Ich weiß,
今日も、幸せ願ってる
dass ich auch heute für dein Glück bete.
疲れたら 帰ってきて
Wenn du müde bist, komm zurück,
変わらず ここで待ってるから
ich werde hier unverändert auf dich warten.
もっと強くなれる 守るものがある
Ich kann stärker werden, weil ich etwas habe, das ich beschützen muss,
だから走り続ける
deshalb renne ich weiter.
いつまでも たとえ離れても
Für immer, auch wenn wir getrennt sind,
ねえ 君を見守っているよ
ich werde über dich wachen, Liebling.
ずっとずっと
Für immer und ewig,
繋がってる
sind wir verbunden.





Writer(s): John Farina, Ann Farina, Santo Farina, Don Wolf


Attention! Feel free to leave feedback.