ロス - 身売り - translation of the lyrics into German

身売り - ロスtranslation in German




身売り
Selbstverkauf
ゆらゆら 提灯灯る
Flackernd, flackernd leuchten die Laternen
そら 夜の蝶たちのおでましだ
Sieh da, die Nachtfalter treten auf
色気 振りまいて 惑わす 誰彼見境なく
Verführerisch betören sie wahllos jeden
花魁道中 目に付いた
In der Oiran-Prozession fielst du mir auf
私には目もくれぬ 横顔が
Dein Seitenprofil, das mich keines Blickes würdigt
毎夜 その顔探す程 落とされてしまっては もう遅い
Jede Nacht suche ich dein Gesicht, so sehr bin ich dir verfallen, es ist schon zu spät
ねぇ そこの旦那ダンナ
He, Sie da, mein Herr (Danna)
私の一夜を買ってくれよ
Kaufen Sie meine eine Nacht
ねぇ そこの旦那ダンナ
He, Sie da, mein Herr (Danna)
一夜限りの夢を見せてあげる
Ich zeige Ihnen einen Traum nur für diese eine Nacht
さぁ 今宵も寄って見てらっしゃい
Kommt herbei, schaut herbei, auch heute Nacht
奪いたい目はただ一つだけ
Doch die Augen, die ich fesseln will, sind nur die einen
焦がれさせて 今だけは
Lass mich dich verzehren lassen, nur für diesen Moment
既に誰かのものだとしても
Auch wenn du schon jemand anderem gehörst
こんなに酷い恋はないね
So eine grausame Liebe gibt es wohl nicht
好きでもない男に色鬻ぐ
Männern, die ich nicht mag, verkaufe ich meine Reize
好きでもない男に夜を貸す
Männern, die ich nicht mag, leihe ich meine Nacht
決して安くないこの夜を
Diese Nacht, die wahrlich nicht billig ist
貴方にならさ 無償であげるのに
Dir würde ich sie umsonst geben
心は他所に 身体はここに
Mein Herz ist woanders, mein Körper ist hier
夜を永いよるに変えたのは
Der die Nacht zu einer langen Nacht gemacht hat
貴方
Bist du
ゆらゆら 心揺れ熟れ
Flackernd, flackernd schwankt und leidet mein Herz
迎えに来るなんて 夢見事
Zu träumen, dass du mich holen kommst
呆気なく 散った 塵の如く
Ist einfach zerstoben, wie Staub im Wind
添い遂げるは知らぬ男の元
Mein Leben werde ich an der Seite eines fremden Mannes verbringen
ねぇ そこの旦那ダンナ
He, Sie da, mein Herr (Danna)
私の一生 買ってくれよ
Kaufen Sie mein ganzes Leben
ねぇ そこの旦那ダンナ
He, Sie da, mein Herr (Danna)
最期まで告えなかった言葉
Die Worte, die ich bis zum Schluss nicht sagen konnte
寄ってらっしゃい見てらっしゃい
Kommt herbei, schaut herbei
世にも愚かな 女のすがた
Die Gestalt einer törichten Frau auf dieser Welt
行きはよいよい 帰りは無い
Der Hinweg ist leicht, leicht, doch es gibt kein Zurück
終わりの無い闇に沈むだけ
Ich versinke nur in endloser Dunkelheit
こんなに不幸な恋は無いね
So eine unglückliche Liebe gibt es wohl nicht





Writer(s): Rocé


Attention! Feel free to leave feedback.