Lyrics and translation ロス - 身売り
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ゆらゆら
提灯灯る
Плавно
колышутся,
фонари
горят
そら
夜の蝶たちのおでましだ
Вот
и
ночные
бабочки
появились
色気
振りまいて
惑わす
誰彼見境なく
Очарование
излучая,
соблазняют
всех
без
разбору
花魁道中
目に付いた
В
шествии
куртизанок
взгляд
мой
упал
私には目もくれぬ
横顔が
На
тебя,
не
замечающего
меня,
твой
профиль
毎夜
その顔探す程
落とされてしまっては
もう遅い
Каждую
ночь
я
ищу
это
лицо,
но
если
я
уже
влюблена,
то
слишком
поздно
ねぇ
そこの旦那ダンナ
Эй,
господин,
私の一夜を買ってくれよ
Купи
мою
ночь
ねぇ
そこの旦那ダンナ
Эй,
господин,
一夜限りの夢を見せてあげる
Я
покажу
тебе
сон
на
одну
ночь
さぁ
今宵も寄って見てらっしゃい
Ну
же,
взгляните
на
меня
и
сегодня
вечером
奪いたい目はただ一つだけ
Хочу
украсть
лишь
один
взгляд
焦がれさせて
今だけは
Пусть
я
заставлю
тебя
страдать,
но
только
сейчас
既に誰かのものだとしても
Даже
если
ты
уже
принадлежишь
кому-то
こんなに酷い恋はないね
Нет
любви
более
жестокой,
чем
эта
好きでもない男に色鬻ぐ
Продаю
ласки
нелюбимому
мужчине
好きでもない男に夜を貸す
Отдаю
ночь
нелюбимому
мужчине
決して安くないこの夜を
Эту
ночь,
которая
отнюдь
не
дешева
貴方にならさ
無償であげるのに
Тебе
бы
я
отдала
ее
даром
心は他所に
身体はここに
Мое
сердце
— в
другом
месте,
тело
— здесь
夜を永いよるに変えたのは
Ты
превратил
мою
ночь
в
вечную
тьму
ゆらゆら
心揺れ熟れ
Плавно
колеблется,
созревает
сердце
迎えに来るなんて
夢見事
Мечта
о
том,
что
ты
придешь
за
мной
呆気なく
散った
塵の如く
Мгновенно
развеялась,
словно
пыль
添い遂げるは知らぬ男の元
Я
буду
принадлежать
незнакомому
мужчине
ねぇ
そこの旦那ダンナ
Эй,
господин,
私の一生
買ってくれよ
Купи
мою
жизнь
ねぇ
そこの旦那ダンナ
Эй,
господин,
最期まで告えなかった言葉
Слова,
которые
я
так
и
не
произнесла
до
конца
寄ってらっしゃい見てらっしゃい
Подходите,
смотрите
世にも愚かな
女のすがた
На
облик
глупой
женщины
行きはよいよい
帰りは無い
Туда
дорога
легка,
обратно
пути
нет
終わりの無い闇に沈むだけ
Мне
остается
лишь
погрузиться
в
бесконечную
тьму
こんなに不幸な恋は無いね
Нет
любви
более
несчастной,
чем
эта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.