Lyrics and translation ヲタみん - Dear
頭の中で聞こえる君の声が
я
слышу
твой
голос
у
себя
в
голове.
今も私の心を揺さ振る
это
все
еще
потрясает
мое
сердце.
記憶の中で
君はいつでも
в
моей
памяти
ты
всегда
можешь
優しく微笑んでいるよ
он
мягко
улыбается.
あの日
帰る
途中君
と
二人
ты
и
я
по
дороге
домой
в
тот
день.
笑いながら
手を繋いで
смеясь
и
держась
за
руки
ずっと
ずっと
こんな
時が
так
было
всегда.
続くと
思っていたのに
я
думал,
что
так
будет
продолжаться
и
дальше.
君が
最後に
言った
言葉
последнее
слово,
которое
ты
произнес
「今までありがとう」が
благодарю
вас.
благодарю
вас.
благодарю
вас.
благодарю
вас.
благодарю
вас.
благодарю
вас.
благодарю
вас.
благодарю
вас.
ずっと
鳴り止まないんだ...
он
не
перестает
звонить
все
время...
逢いたくて
逢いたくて
я
хочу
видеть
тебя,
я
хочу
видеть
тебя.
声にならない声で
Голосом,
который
не
становится
голосом
君の名前を呼び続ける
я
буду
продолжать
звать
тебя
по
имени.
悲しくて
苦しくて
это
было
грустно
и
болезненно.
独りの夜が怖いから
я
боюсь
оставаться
одна
по
ночам.
夜空見上げて
Посмотри
на
ночное
небо
君がくれた指輪を
кольцо,
которое
ты
мне
подарил.
今もしてるよ
я
все
еще
делаю
это.
最後の絆だから
это
наша
последняя
связь.
遠い遠い世界で
в
далеком-далеком
мире
くれているの?
ты
отдаешь
это
мне?
いつか
(いつか)
君に
伝えたいと
однажды
я
хочу
рассказать
тебе
об
этом.
思っていた
気持ちは
то
чувство,
о
котором
я
думал
ずっと
(ずっと)
私の心の中に
Все
время
(все
время)
в
моем
сердце
どこかで私を見守る君に
ты
где-нибудь
присматриваешь
за
мной.
届くように
私は
чтобы
связаться
со
мной
この歌を
歌うよ...
я
спою
эту
песню...
逢いたくて
逢いたくて
я
хочу
видеть
тебя,
я
хочу
видеть
тебя.
声にならない声で
Голосом,
который
не
становится
голосом
君の名前を呼び続ける
я
буду
продолжать
звать
тебя
по
имени.
悲しくて
苦しくて
это
было
грустно
и
болезненно.
独りの夜が怖いから
я
боюсь
оставаться
одна
по
ночам.
夜空見上げて...
посмотри
на
ночное
небо...
ずっと忘れないよ
я
никогда
этого
не
забуду.
移り変わる
это
скоро
изменится.
最後まで言えなかった
я
не
мог
сказать
этого
до
конца.
この言葉を君に送るよ
я
пришлю
тебе
эти
слова.
愛しているから...
потому
что
я
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kana Nishino, Giorgio Cancemi, Nobutaka Ogura (pka Shinquo Ogura)
Attention! Feel free to leave feedback.