Lyrics and translation ヲタみん - Dear
頭の中で聞こえる君の声が
Голос
твой
в
голове
моей
звучит,
今も私の心を揺さ振る
И
до
сих
пор
всё
сердце
мне
щемит.
記憶の中で
君はいつでも
В
памяти
моей
ты
вечно
будешь
優しく微笑んでいるよ
Улыбаться
нежно,
как
и
прежде.
あの日
帰る
途中君
と
二人
В
тот
день,
когда
домой
шли
мы
вдвоём,
笑いながら
手を繋いで
Смеялись
мы,
держась
за
руки,
ずっと
ずっと
こんな
時が
И
я,
наивная,
ждала,
続くと
思っていたのに
Что
это
будет
длиться
вечно.
君が
最後に
言った
言葉
Слова
твои,
последние,
прощальные:
「今までありがとう」が
«Спасибо
за
всё,
моя
родная»,
ずっと
鳴り止まないんだ...
Всё
звучат
в
моей
душе...
逢いたくて
逢いたくて
Хочу
увидеть,
вновь
тебя
обнять,
声にならない声で
Но
только
шёпот
с
губ
моих
слетает,
君の名前を呼び続ける
Твоё
лишь
имя
я
шепчу,
悲しくて
苦しくて
И
от
тоски
своей
кричу,
独りの夜が怖いから
Страшит
меня
ночная
тишина,
夜空見上げて
И
в
небе
я
ищу
тебя,
君がくれた指輪を
Кольцо,
что
подарил
ты
мне
когда-то,
今もしてるよ
Всё
так
же
я
храню,
最後の絆だから
Как
нашей
связи
нить
одну.
遠い遠い世界で
В
том
мире
далеком,
いつか
(いつか)
君に
伝えたいと
Однажды
(однажды)
тебе
я
хотела
сказать,
思っていた
気持ちは
Но
чувства
эти
так
и
не
смогла
передать,
ずっと
(ずっと)
私の心の中に
Они
(они)
в
моём
сердце
навсегда,
眠っているままで
Спят
крепким
сном,
как
прежде
спят.
どこかで私を見守る君に
Хранишь
меня
ты
где-то
там,
я
знаю,
届くように
私は
И
эту
песню
я
тебе,
この歌を
歌うよ...
Мой
дорогой,
пою.
逢いたくて
逢いたくて
Хочу
увидеть,
вновь
тебя
обнять,
声にならない声で
Но
только
шёпот
с
губ
моих
слетает,
君の名前を呼び続ける
Твоё
лишь
имя
я
шепчу,
悲しくて
苦しくて
И
от
тоски
своей
кричу,
独りの夜が怖いから
Страшит
меня
ночная
тишина,
夜空見上げて...
И
в
небе
я
ищу
тебя...
大好きな
君の事を
Образ
твой
в
сердце
храню,
ずっと忘れないよ
И
никогда
не
забуду,
移り変わる
Даже
если
всё
вокруг
景色の中でも
Изменится
однажды.
最後まで言えなかった
Слова,
что
я
сказать
не
успела,
この言葉を君に送るよ
Тебе
я
шлю
в
тиши,
君の事をずっと
Ведь
я
люблю
тебя,
愛しているから...
Мой
милый,
от
души...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kana Nishino, Giorgio Cancemi, Nobutaka Ogura (pka Shinquo Ogura)
Attention! Feel free to leave feedback.