Lyrics and translation ヲタみん - 風は憶えてる
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
とわよりなかかった
как
вечность
длилась
эта
ночь.
夜が明けてく
Наступает
рассвет,
薄く記憶の時計も
и
тонкие
стрелки
часов
памяти
愛しさで溶かして
растворяются
в
нежности.
あの淚
いまめぐみを
Те
слезы
теперь
превращаются
в
благодать,
雨にそっと変わってく
тихо
переходя
в
дождь.
せせらいの鼓動であい赤堤
С
журчанием
в
груди,
с
любовью
алой,
無垢な時へ帰りましょう
вернемся
в
безмятежное
время.
戦ぐ風は憶えてる
Трепещущий
ветер
помнит
いのちかけた
道のりを
путь,
на
котором
жизнь
свою
поставил,
同じ
痛みはかち合った
ту
же
боль,
что
мы
вместе
делили.
絆はいきて
それぞれの翼に
Узы
живы
в
каждом
взмахе
крыльев,
生まれ変わる
перерождаясь
вновь.
おきせも超えて集う
Преодолевая
времена
года,
мы
собираемся,
約束の海
目指し
Стремясь
к
морю
обетованному,
遙かな夢
貫く
продолжая
лелеять
далекую
мечту,
踏みしめた
足跡まだ
оставленные
нами
следы
波がさらって言うことを
волны
всё
ещё
смывают.
思い出は振り返る度ひかり
Воспоминания,
светящиеся
каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
назад,
惑い自信くれるはず
даруют
мне
уверенность
в
моих
сомнениях.
いつも
空は見つめてる
Я
всегда
смотрю
в
небо,
守り拔いた
その誠
оберегая
твою
искренность,
あなただけの勇氣だから
твою
уникальную
смелость.
穏やかな目に
生まれゆく朝日を
В
твоих
спокойных
глазах
я
верю
信じられる
в
рождающееся
солнце.
風が
空が
たたえてる
Ветер
и
небо
славят
あなたらしく
驅け拔けた
твой
путь,
по
которому
ты
бежал,
оставаясь
собой.
旅の答えが心にある
Ответ
на
твой
вопрос
в
твоем
сердце.
翼休めて
それぞれの朝日を
Отдохни,
сложи
крылья
и
помолись
祈り結ぶ
своему
собственному
восходу
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 四月朔日 義昭, 上園 彩結音
Attention! Feel free to leave feedback.