Lyrics and translation ヴァイブ2ヴァイブ - Beautiful People (Cover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful People (Cover)
Прекрасные люди (Кавер)
We
are,
we
are,
we
are
Мы
такие,
мы
такие,
мы
такие
L.A.
on
a
Saturday
night
in
the
summer
Лос-Анджелес
субботним
летним
вечером
Sun
down
and
they
all
come
out
Солнце
садится,
и
все
они
выходят
Lamborghinis
and
their
rented
Hummers
На
своих
Ламборгини
и
арендованных
Хаммерах
The
party′s
on,
so
they're
heading
downtown
Вечеринка
начинается,
поэтому
они
направляются
в
центр
города
Everybody's
looking
for
a
come-up
Все
ищут
свою
выгоду
And
they
wanna
know
what
you're
about
И
хотят
знать,
что
ты
из
себя
представляешь
Me
in
the
middle
with
the
one
I
love
and
Я
посреди
всего
этого
с
той,
которую
люблю,
и
We′re
just
tryna
figure
everything
out
Мы
просто
пытаемся
во
всем
разобраться
We
don′t
fit
in
well
Мы
не
вписываемся
'Cause
we
are
just
ourselves
Потому
что
мы
просто
сами
собой
I
could
use
some
help
Мне
бы
не
помешала
помощь
Getting
out
of
this
conversation,
here
Чтобы
выбраться
из
этого
разговора,
милая
You
look
stunning,
dear
Ты
выглядишь
потрясающе,
дорогая
So
don′t
ask
that
question
here
Так
что
не
задавай
этот
вопрос
здесь
This
is
my
only
fear
Это
мой
единственный
страх
That
we
become
Что
мы
станем
Beautiful
people
Прекрасными
людьми
Drop-top,
designer
clothes
Кабриолеты,
дизайнерская
одежда
Front
row
at
fashion
shows
Первый
ряд
на
модных
показах
"What
d'you
do?"
and
"Who
d′you
know?"
"Чем
ты
занимаешься?"
и
"Кого
ты
знаешь?"
Inside
the
world
of
Внутри
мира
Beautiful
people
Прекрасных
людей
Champagne
and
rolled-up
notes
Шампанское
и
свернутые
купюры
Pre-nups
and
broken
homes
Брачные
контракты
и
разрушенные
семьи
Surrounded,
but
still
alone
В
окружении
людей,
но
всё
ещё
одиноки
Let's
leave
the
party
Давай
уйдем
с
вечеринки
That′s
not
who
we
are
Мы
не
такие
(We
are,
we
are,
we
are)
(Мы
такие,
мы
такие,
мы
такие)
We
are
not
beautiful
Мы
не
прекрасные
Yeah,
that's
not
who
we
are
Да,
мы
не
такие
(We
are,
we
are,
we
are)
(Мы
такие,
мы
такие,
мы
такие)
We
are
not
beautiful
Мы
не
прекрасные
(L.A.,
mm)
(Лос-Анджелес,
мм)
Drove
for
hours
last
night
and
we
made
it
nowhere
Мы
ехали
часами
прошлой
ночью
и
никуда
не
приехали
(Nowhere,
nowhere)
(Никуда,
никуда)
I
see
stars
in
your
eyes
when
we're
halfway
there
Я
вижу
звезды
в
твоих
глазах,
когда
мы
на
полпути
I′m
not
fazed
by
all
the
lights
and
flashing
cameras
Меня
не
смущают
все
эти
огни
и
вспышки
камер
′Cause
with
my
arms
around
you,
there's
no
need
to
care
Ведь
когда
ты
в
моих
объятиях,
мне
всё
равно
We
don′t
fit
in
well
Мы
не
вписываемся
We
are
just
ourselves
Мы
просто
сами
собой
I
could
use
some
help
Мне
бы
не
помешала
помощь
Getting
out
of
this
conversation
here
Чтобы
выбраться
из
этого
разговора,
милая
You
look
stunning,
dear
Ты
выглядишь
потрясающе,
дорогая
So
don't
ask
that
question
here
Так
что
не
задавай
этот
вопрос
здесь
This
is
my
only
fear
Это
мой
единственный
страх
That
we
become
Что
мы
станем
Beautiful
people
Прекрасными
людьми
Drop-top,
designer
clothes
Кабриолеты,
дизайнерская
одежда
Front
row
at
fashion
shows
Первый
ряд
на
модных
показах
"What
d′you
do?"
and
"Who
d'you
know?"
"Чем
ты
занимаешься?"
и
"Кого
ты
знаешь?"
Inside
the
world
of
Внутри
мира
Beautiful
people
Прекрасных
людей
Champagne
and
rolled-up
notes
Шампанское
и
свернутые
купюры
Pre-nups
and
broken
homes
Брачные
контракты
и
разрушенные
семьи
Surrounded,
but
still
alone
В
окружении
людей,
но
всё
ещё
одиноки
Let′s
leave
the
party
Давай
уйдем
с
вечеринки
That's
not
who
we
are
Мы
не
такие
(We
are,
we
are,
we
are)
(Мы
такие,
мы
такие,
мы
такие)
We
are
not
beautiful
(yeah)
Мы
не
прекрасные
(да)
Yeah,
that's
not
who
we
are
Да,
мы
не
такие
(We
are,
we
are,
we
are)
(Мы
такие,
мы
такие,
мы
такие)
We
are
not
beautiful
Мы
не
прекрасные
(We
are,
we
are,
we
are)
(Мы
такие,
мы
такие,
мы
такие)
We
are
not
beautiful
Мы
не
прекрасные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.