Lyrics and translation Fritz Kreisler feat. Vadim Tchijik & 船越清佳 - 美しきロスマリン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美しきロスマリン
Прекрасный Розмарин
あなたのキスは私に春をもたらしました。
Твой
поцелуй
принёс
мне
весну.
昼も夜もあなたのことを考えて
Днём
и
ночью
я
думаю
о
тебе,
自分のこと、自分のことをいつも考えています。私の夢はすべてあなただけです!
думаю
о
тебе,
всегда
о
тебе.
Все
мои
мечты
только
о
тебе!
そして、あなたがいつか私を離れると、私の憧れはあなたと一緒になります。
И
если
ты
когда-нибудь
покинешь
меня,
моя
тоска
уйдёт
вместе
с
тобой.
秋の風が葉を吹きます-私たちの愛は続きます。
Осенний
ветер
срывает
листья
— наша
любовь
продолжается.
私はあなただけに属しているとますます感じる
Я
всё
больше
чувствую,
что
принадлежу
только
тебе,
私はあなたと完全に恋に落ちます、私はあなたを皆から望んでいるだけです。
я
полностью
влюблён
в
тебя,
я
желаю
только
тебя,
никого
другого.
あなたの明るい笑いが聞こえ、私の心は痛む。
Я
слышу
твой
светлый
смех,
и
моё
сердце
болит.
教えてください、私はあこがれから離れないようにするにはどうすればよいですか?
Скажи,
как
мне
избавиться
от
этой
тоски?
愛が来る、愛が行く、
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
空に星がある限り
пока
на
небе
есть
звёзды,
バラが茂みに咲いている限り、
пока
розы
цветут
на
кустах,
心はいつも熱い愛で輝きます。
сердце
всегда
будет
пылать
горячей
любовью.
そして、あなたが愛されていると感じたら、尋ねないでください。
И
если
ты
чувствуешь,
что
любим,
не
спрашивай.
そして悲しいならあきらめないで
И
если
грустно,
не
сдавайся,
それは常に今日のようになるので:
ведь
всегда
будет
так,
как
сегодня:
愛愛に続いて喜び!
За
любовью,
за
любовью
следует
радость!
あなたのキスは私に春をもたらしました。
Твой
поцелуй
принёс
мне
весну.
あなたが私を笑ったとき
Когда
ты
улыбнулась
мне,
優しい目には幸せの世界がいっぱいありました。
в
твоих
нежных
глазах
был
целый
мир
счастья.
あなただけが私にとって命です。もうあなたなしではいられません。
Только
ты
— моя
жизнь.
Я
больше
не
могу
без
тебя.
私はあなたに属しているので、私はあなたにすべてを与えたいのです。あなただけです!
Я
принадлежу
тебе,
и
я
хочу
отдать
тебе
всё.
Только
тебе!
愛が来る、愛が行く、
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
空に星がある限り
пока
на
небе
есть
звёзды,
バラが茂みに咲いている限り、
пока
розы
цветут
на
кустах,
心はいつも熱い愛で輝きます。
сердце
всегда
будет
пылать
горячей
любовью.
そして、あなたが愛されていると感じたら、尋ねないでください。
И
если
ты
чувствуешь,
что
любима,
не
спрашивай.
そして悲しいならあきらめないで
И
если
грустно,
не
сдавайся,
それは常に今日のようになるので:
ведь
всегда
будет
так,
как
сегодня:
愛愛に続いて喜び!
За
любовью,
за
любовью
следует
радость!
今日のように、ずっと。
Так,
как
сегодня,
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.