一十三十一 - ウェザーリポート (acappella) - translation of the lyrics into German




ウェザーリポート (acappella)
Wetterbericht (acappella)
長引く風邪は君のせいだ 指名手配
Die langwierige Erkältung ist deine Schuld, du bist zur Fahndung ausgeschrieben.
光るハイウェイ FMからウェザーリポート
Glänzender Highway, aus dem FM-Radio kommt der Wetterbericht.
微熱が続く 食欲もない
Ich habe immer noch leichtes Fieber und keinen Appetit.
女の勘とは よく働くもの
Die weibliche Intuition, die funktioniert wohl gut.
サイレン 聞こえない振りはもう出来ないみたい
Ich kann wohl nicht mehr so tun, als ob ich die Sirene nicht höre.
ジャケットに染み込んだ コーヒーの香りだけ
Nur der Duft von Kaffee, der in meine Jacke eingedrungen ist.
ありふれた土曜日で 立ち止まる どうしたの?
An einem gewöhnlichen Samstag bleibe ich stehen, was ist los?
そういえばずっと この胸をぎゅっと
Wenn ich so darüber nachdenke, wurde meine Brust die ganze Zeit so fest zusammengepresst,
締めつけてたから 力が抜けただけ
dass mir einfach die Kraft ausgegangen ist.
サイレン 楽になれるのもそう楽じゃないみたい
Es scheint nicht so einfach zu sein, sich durch die Sirene zu erleichtern.
ポケットにありったけ さよならを詰め込んで
Ich packe alle Abschiede, die ich finden kann, in meine Tasche.
明日また晴れたなら なんてちょっと期待してしまう
Wenn es morgen wieder sonnig ist, dann habe ich vielleicht ein bisschen Hoffnung.
長引く風邪は君のせいだ 指名手配
Die langwierige Erkältung ist deine Schuld, du bist zur Fahndung ausgeschrieben.
真夜中のベル 闇を走るsos
Die Klingel mitten in der Nacht, ein SOS, das durch die Dunkelheit rennt.
光るハイウェイ FMからウェザーリポート
Glänzender Highway, aus dem FM-Radio kommt der Wetterbericht.
嵐が来るわ ねじれた空 覚悟はいい?
Ein Sturm zieht auf, der Himmel verdreht sich, bist du bereit?






Attention! Feel free to leave feedback.