丁噹 - 我是一隻小小鳥 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 丁噹 - 我是一隻小小鳥




我是一隻小小鳥
I'm a Little Bird
有時候我覺得自己像一隻小小鳥 想要飛卻怎麼樣也飛不高
Sometimes I feel like a little bird, wanting to fly but unable to fly high
也許有一天我棲上了枝頭卻成為獵人的目標
Perhaps one day I will perch on a branch, but become a target for hunters
我飛上了青天才發現自己從此無依無靠
I flew to the sky, only to find myself alone and helpless
每次到了夜深人靜的時候我總是睡不著
Every time night falls, I can't fall asleep
我懷疑是不是只有我的明天沒有變得更好
I wonder if I'm the only one whose tomorrow hasn't gotten better
未來會怎樣究竟有誰會知道
Who knows what the future holds
幸福是否只是一種傳說我永遠都找不到
Is happiness just a legend I'll never find
我是一隻小小小小鳥 想要飛呀飛卻飛也飛不高
I'm a little, little bird, wanting to fly, but unable to fly high
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱 這樣的要求算不算太高
I search and search, for a warm embrace, is this too much to ask
我是一隻小小小小鳥 想要飛呀飛卻飛也飛不高
I'm a little, little bird, wanting to fly, but unable to fly high
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱 這樣的要求算不算太高
I search and search, for a warm embrace, is this too much to ask
所有知道我的名字的人啊你們好不好
Everyone who knows my name, are you well
世界是如此的小 我們註定無處可逃
The world is so small, we are destined to be inescapable
當我嚐盡人情冷暖 當你決定為了你的理想燃燒
As I experience the warmth and coldness of human nature, as you decide to burn for your ideals
生活的壓力與生命的尊嚴那一個重要
Which is more important, the pressure of life or the dignity of life
我是一隻小小小小鳥 想要飛呀飛卻飛也飛不高
I'm a little, little bird, wanting to fly, but unable to fly high
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱 這樣的要求算不算太高
I search and search, for a warm embrace, is this too much to ask
我是一隻小小小小鳥 想要飛呀飛卻飛也飛不高
I'm a little, little bird, wanting to fly, but unable to fly high
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱 這樣的要求算不算太高
I search and search, for a warm embrace, is this too much to ask
我是一隻小小小小鳥 想要飛呀飛呀飛卻飛也飛不高
I'm a little, little bird, wanting to fly, fly, fly, but unable to fly high
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱 這樣的要求算不算太高
I search and search, for a warm embrace, is this too much to ask
這樣的要求算不算太高
Is this too much to ask





Writer(s): ZONG SHENG LI


Attention! Feel free to leave feedback.