丁噹 - 手掌心 (電視劇"蘭陵王"片尾曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 丁噹 - 手掌心 (電視劇"蘭陵王"片尾曲)




手掌心 (電視劇"蘭陵王"片尾曲)
Ладонь (OST к сериалу "Принц Лань Лин")
一乾而盡 愛恨嗔癡的幻影
Выпиваю до дна, миражи любви, ненависти, гнева и безумия.
我敬你 一杯一乾二淨的黎明
Предлагаю тебе тост, за чистый, как рассвет, новый день.
我在南極 憧憬你的北極星
Я на Южном полюсе, мечтаю о твоей Полярной звезде.
我等你 不信心心不相印
Я жду тебя, не веря, что наши сердца не бьются в унисон.
你是天意 你是達達的馬蹄
Ты судьба, ты цокот копыт мчащегося коня,
滾滾了我的紅塵
Взметнувший пыль моего мира.
苦苦追尋冰天雪地
Отчаянно ищу тебя в ледяной пустыне,
一寸光陰一寸心
Каждый миг, каждое биение сердца,
一朵曇花一朵雲
Каждый цветок昙花, каждое облако,
一朵雪花一朵夢境
Каждую снежинку, каждый сон
一一捧在手掌心
Я храню в своей ладони.
一顆塵埃一菩提
Каждая пылинка, каждый плод бодхи,
一顆流星一個你
Каждая падающая звезда, каждый ты
一心一意捧在手掌心
С любовью и преданностью храню в своей ладони.
七世夫妻 只是神話的魔鏡
Семь жизней вместе лишь волшебное зеркало мифа.
第七夕 只能再等一世紀
Седьмого июля мне остается ждать еще целый век.
你是天地 你是風雨你是晴
Ты небо и земля, ты дождь и солнце,
你是溫柔的叛逆
Ты нежное непокорство,
逆轉我的一年四季
Переворачивающее с ног на голову мои времена года.
一寸光陰一寸心
Каждый миг, каждое биение сердца,
一朵曇花一朵雲
Каждый цветок昙花, каждое облако,
一朵雪花一朵夢境
Каждую снежинку, каждый сон
一一捧在手掌心
Я храню в своей ладони.
一顆塵埃一菩提
Каждая пылинка, каждый плод бодхи,
一顆流星一個你
Каждая падающая звезда, каждый ты
一心一意捧在手掌心
С любовью и преданностью храню в своей ладони.
偏偏我越抱越緊
И почему же я обнимаю тебя все крепче,
偏偏我越愛越貪心
И почему же моя любовь все сильнее,
偏偏要愛到萬箭穿了心 才死心
И почему же я должна любить до тех пор, пока мое сердце не пробьют тысячи стрел, прежде чем я сдамся.
左手掌握著空心
В левой руке я держу пустоту,
右手掌握著癡心
В правой руке я держу безумную любовь,
十指緊扣一本心經
Десять пальцев крепко сжимают священный текст,
刻骨銘心著苦心
Навсегда запечатлевая в памяти мою боль.
可不可以不甘心
Можно ли не смириться,
可不可以不認命
Можно ли не покориться судьбе,
如果可以 拿我換給你
Если можно, я отдам тебе свою жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.