丁噹 - 春天裡 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 丁噹 - 春天裡




春天裡
Spring
丁噹
Ding Dang
春天裡
Spring
TVBS A咖的路 插曲
TVBS A-Class Road Insert Song
還記得許多年前的春天 那時的你還沒剪去長髮
Do you remember many years ago in the springWhen you didn't have short hair
沒有信用卡也沒有她 沒有24小時熱水的家
No credit card or herNo 24-hour hot water home
可當初的我是那麼快樂 雖然只有一把破木吉他
But in the beginning, I was so happyEven though I only had a broken wooden guitar
在街上在橋下在田野中 唱著那無人問津的歌謠
In the street under the bridge in the countrysideSinging the unclaimed songs
如果有一天我老無所依 請把我留在在那時光裡
If one day I am old and helplessPlease leave me in that time
如果有一天我悄然離去 請把我埋在這春天裡
If one day I leave quietlyPlease bury me in this spring
還記得那些寂寞的春天 那時的你還沒留起鬍鬚
Do you remember those lonely springsWhen you didn't have a beard
沒有情人節也沒有禮物 我還不是你愛的小公主
No Valentine's Day or giftsI was not your little princess
可我覺得一切沒那麼糟 雖然我只有對愛的幻想
But I think everything was not that badEven though I only had the fantasy of love
在清晨在夜晚在風中 唱著那無人問津的歌謠
In the morning in the night in the windSinging the unclaimed songs
也許有一天我老無所依 請把我留在在那時光裡
Maybe one day I will be old and helplessPlease leave me in that time
如果有一天我悄然離去 請把我埋在在這春天裡 春天裡
If one day I leave quietlyPlease bury me in this spring
凝視著此刻爛漫的春天 依舊像那時溫暖的模樣
Staring at this moment of beautiful springStill like that warm appearance at that time
那時的你還沒留起鬍鬚 曾經的苦痛都隨風而去
When you didn't have a beardAll the past pains have gone with the wind
可我感覺卻是那麼悲傷 歲月留給我更深的迷惘
But I feel so sadThe years leave me with more confusion
在這陽光明媚的春天裡 我的眼淚忍不住的流淌
In this sunny springMy tears keep flowing
如果有一天我老無所依 請把我留在在這春天裡
If one day I am old and helplessPlease leave me in this spring
如果有一天我悄然離去 請把我埋在在這春天裡 春天裡
If one day I leave quietlyPlease bury me in this spring






Attention! Feel free to leave feedback.