丁噹 - 身不由己 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 丁噹 - 身不由己




身不由己
Against my will
這夜裡 路上行人好擁擠
On this night, the road is crowded with people.
停在原地 不知如何走下去
Standing still, not knowing how to go forward.
緊緊擁抱的你 深深愛的言語
The tight embrace of you, loving words of your mouth.
像電影散場 一幕幕分離
Like a movie ending, a scene of separation.
陷落在最心底 沸騰不已
Falling into the depths of my heart, boiling over.
夜夜驚醒在空蕩的夢裡
Waking up every night in an empty dream.
失去你失去勇氣失去意義
Losing you, losing courage, losing meaning.
誰記得分手那天 還下著雨
Who remembers that day we broke up? It was raining.
曾經 做了約定說不放棄
We made a promise, saying that we wouldn't give up.
傻得可以 不留餘地
Foolish enough, leaving no room for regrets.
寂寞只剩自己 身不由己
Loneliness is all that remains, against my will.
夜夜驚醒在空蕩的夢裡
Waking up every night in an empty dream.
失去你失去勇氣失去意義
Losing you, losing courage, losing meaning.
誰記得分手那天 還下著雨
Who remembers that day we broke up? It was raining.
曾經 做了約定說不放棄
We made a promise, saying that we wouldn't give up.
傻得可以 不留餘地
Foolish enough, leaving no room for regrets.
寂寞只剩自己 身不由己
Loneliness is all that remains, against my will.
就算早知道結局
Even if I knew the ending.
也許我仍會選擇和你的命中註定
Perhaps I would still choose my destiny with you.
明明 愛情本來就不公平
Clearly, love is never fair.
只見新人笑的那些熟悉場景
Only the new lover laughs in those familiar scenes.
獨留我傷情傷心傷到最徹底
Leaving me alone to grieve, my wounds so deep.
一生 也許再也沒有也許
In this life, perhaps there are no more maybes.
何時糾結 會過去
When will the entanglement pass?
我丟了我自己 身不由己
I've lost myself, against my will.






Attention! Feel free to leave feedback.