丁噹 - 酒矸倘賣無 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 丁噹 - 酒矸倘賣無




酒矸倘賣無
Wine Bottles for Sale
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸
Are there any wine bottles for sale? Are there any wine bottles for sale?
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸
Are there any wine bottles for sale? Are there any wine bottles for sale?
多麼熟悉的聲音 陪我多少年風和雨
Oh, what a familiar tune, accompanying me through years of rain and wind.
從來不需要想起 永遠也不會忘記
I've never needed to remember it; I'll never forget it.
沒有天哪有地 沒有地哪有家
Without the sky, how can there be an earth? Without an earth, how can there be a home?
沒有家哪有你 沒有你哪有我
Without a home, where would you be? Without you, where would I be?
假如你不曾養育我 給我溫暖的生活
If you had never raised and nurtured me, providing me with a warm life,
假如你不曾保護我 我的命運將會是什麼
if you had never protected me, what would have become of me?
是你撫養我長大 陪我說第一句話
You nourished me and raised me, and taught me to speak my first words.
是你給我一個家 讓我與你共同擁有它
You gave me a home, which we shared together.
雖然你不能開口說一句話
Though you could never utter a word,
卻更能明白人世間的黑白與真假
you understood this world's truths, its rights and wrongs.
雖然你不會表達你的真情
You may not have expressed your true feelings,
卻付出了熱忱的生命
but you poured your heart and soul into it.
遠處傳來你多麼熟悉的聲音
In the distance, your familiar voice echoes,
讓我想起你多麼慈祥的心靈
making me think of your loving heart.
什麼時候你才回到我身旁
When will you return to me?
讓我再和你一起唱
Let me sing with you again,
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸
Are there any wine bottles for sale? Are there any wine bottles for sale?
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸
Are there any wine bottles for sale? Are there any wine bottles for sale?
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸
Are there any wine bottles for sale? Are there any wine bottles for sale?
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸
Are there any wine bottles for sale? Are there any wine bottles for sale?
麼熟悉的聲音 陪我多少年風和雨
Oh, what a familiar tune, accompanying me through years of rain and wind.
來不需要想起 永遠也不會忘記
I've never needed to remember it; I'll never forget it.
沒有天哪有地 沒有地哪有家
Without the sky, how can there be an earth? Without an earth, how can there be a home?
沒有家哪有你 沒有你哪有我
Without a home, where would you be? Without you, where would I be?
多麼熟悉的聲音 陪我多少年風和雨
Oh, what a familiar tune, accompanying me through years of rain and wind.
從來不需要想起 永遠也不會忘記
I've never needed to remember it; I'll never forget it.
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸
Are there any wine bottles for sale? Are there any wine bottles for sale?
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸
Are there any wine bottles for sale? Are there any wine bottles for sale?
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸
Are there any wine bottles for sale? Are there any wine bottles for sale?
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸
Are there any wine bottles for sale? Are there any wine bottles for sale?






Attention! Feel free to leave feedback.