丁薇 - 远方的城市 - translation of the lyrics into German

远方的城市 - 丁薇translation in German




远方的城市
Die Stadt in der Ferne
火车在夜里也不能停歇
Der Zug kann auch nachts nicht anhalten
一个人盼着清晨的到来
Ich sehne mich alleine nach der Ankunft des Morgens
远方的城市是否也已沉寂
Ob die Stadt in der Ferne auch schon still geworden ist
也许你还没有睡
Vielleicht schläfst du noch nicht
离开的时候就开始想念
Seit dem Moment der Abreise vermisse ich dich
也许这就算是爱的考验
Vielleicht ist das die Prüfung der Liebe
一直都很想拨个电话给你
Ich wollte dich immer anrufen
却害怕会想起伤心
Aber ich habe Angst, traurige Erinnerungen wachzurufen
听铁轨的声音
Ich höre das Geräusch der Schienen
正向着你飞过去
Es fliegt direkt auf dich zu
我知道黎明很快就会来临
Ich weiß, dass die Morgendämmerung bald kommt
那时候我又在你怀里
Dann bin ich wieder in deinen Armen
是一种情绪
Sehnsucht ist eine Emotion
就算失眠也愿意
Auch wenn ich schlaflos bin, nehme ich es in Kauf
你是否也在等我呼唤的声音
Wartest du auch auf den Klang meiner Stimme
那时候我又在你怀里
Dann bin ich wieder in deinen Armen
离开的时候就开始想念
Seit dem Moment der Abreise vermisse ich dich
也许这就算是爱的考验
Vielleicht ist das die Prüfung der Liebe
一直都很想拨个电话给你
Ich wollte dich immer anrufen
却害怕会想起伤心
Aber ich habe Angst, traurige Erinnerungen wachzurufen
听铁轨的声音
Ich höre das Geräusch der Schienen
正向着你飞过去
Es fliegt direkt auf dich zu
我知道黎明很快就会来临
Ich weiß, dass die Morgendämmerung bald kommt
那时候我又在你怀里
Dann bin ich wieder in deinen Armen
是一种情绪
Sehnsucht ist eine Emotion
就算失眠也愿意
Auch wenn ich schlaflos bin, nehme ich es in Kauf
你是否也在等我呼唤的声音
Wartest du auch auf den Klang meiner Stimme
那时候我又在你怀里
Dann bin ich wieder in deinen Armen
听铁轨的声音
Ich höre das Geräusch der Schienen
正向着你飞过去
Es fliegt direkt auf dich zu
我知道黎明很快就会来临
Ich weiß, dass die Morgendämmerung bald kommt
那时候我又在你怀里
Dann bin ich wieder in deinen Armen
是一种情绪
Sehnsucht ist eine Emotion
就算失眠也愿意
Auch wenn ich schlaflos bin, nehme ich es in Kauf
你是否也在等我呼唤的声音
Wartest du auch auf den Klang meiner Stimme
那时候我又在你怀里
Dann bin ich wieder in deinen Armen





Writer(s): Ding Wei


Attention! Feel free to leave feedback.