Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
远方的城市
Die Stadt in der Ferne
火车在夜里也不能停歇
Der
Zug
kann
auch
nachts
nicht
anhalten
一个人盼着清晨的到来
Ich
sehne
mich
alleine
nach
der
Ankunft
des
Morgens
远方的城市是否也已沉寂
Ob
die
Stadt
in
der
Ferne
auch
schon
still
geworden
ist
也许你还没有睡
Vielleicht
schläfst
du
noch
nicht
离开的时候就开始想念
Seit
dem
Moment
der
Abreise
vermisse
ich
dich
也许这就算是爱的考验
Vielleicht
ist
das
die
Prüfung
der
Liebe
一直都很想拨个电话给你
Ich
wollte
dich
immer
anrufen
却害怕会想起伤心
Aber
ich
habe
Angst,
traurige
Erinnerungen
wachzurufen
听铁轨的声音
Ich
höre
das
Geräusch
der
Schienen
正向着你飞过去
Es
fliegt
direkt
auf
dich
zu
我知道黎明很快就会来临
Ich
weiß,
dass
die
Morgendämmerung
bald
kommt
那时候我又在你怀里
Dann
bin
ich
wieder
in
deinen
Armen
盼
是一种情绪
Sehnsucht
ist
eine
Emotion
就算失眠也愿意
Auch
wenn
ich
schlaflos
bin,
nehme
ich
es
in
Kauf
你是否也在等我呼唤的声音
Wartest
du
auch
auf
den
Klang
meiner
Stimme
那时候我又在你怀里
Dann
bin
ich
wieder
in
deinen
Armen
离开的时候就开始想念
Seit
dem
Moment
der
Abreise
vermisse
ich
dich
也许这就算是爱的考验
Vielleicht
ist
das
die
Prüfung
der
Liebe
一直都很想拨个电话给你
Ich
wollte
dich
immer
anrufen
却害怕会想起伤心
Aber
ich
habe
Angst,
traurige
Erinnerungen
wachzurufen
听铁轨的声音
Ich
höre
das
Geräusch
der
Schienen
正向着你飞过去
Es
fliegt
direkt
auf
dich
zu
我知道黎明很快就会来临
Ich
weiß,
dass
die
Morgendämmerung
bald
kommt
那时候我又在你怀里
Dann
bin
ich
wieder
in
deinen
Armen
盼
是一种情绪
Sehnsucht
ist
eine
Emotion
就算失眠也愿意
Auch
wenn
ich
schlaflos
bin,
nehme
ich
es
in
Kauf
你是否也在等我呼唤的声音
Wartest
du
auch
auf
den
Klang
meiner
Stimme
那时候我又在你怀里
Dann
bin
ich
wieder
in
deinen
Armen
听铁轨的声音
Ich
höre
das
Geräusch
der
Schienen
正向着你飞过去
Es
fliegt
direkt
auf
dich
zu
我知道黎明很快就会来临
Ich
weiß,
dass
die
Morgendämmerung
bald
kommt
那时候我又在你怀里
Dann
bin
ich
wieder
in
deinen
Armen
盼
是一种情绪
Sehnsucht
ist
eine
Emotion
就算失眠也愿意
Auch
wenn
ich
schlaflos
bin,
nehme
ich
es
in
Kauf
你是否也在等我呼唤的声音
Wartest
du
auch
auf
den
Klang
meiner
Stimme
那时候我又在你怀里
Dann
bin
ich
wieder
in
deinen
Armen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ding Wei
Attention! Feel free to leave feedback.