风度 - 丁薇translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我曾和你走過多少個的秋末
Ich
bin
mit
dir
durch
so
manchen
Spätherbst
gegangen
我曾緊緊握著你手臂的脈搏
Ich
habe
den
Puls
deines
Arms
fest
gehalten
看你臉上的酒窩
Sah
deine
Grübchen
im
Gesicht
唱著背叛的情歌
Sang
Lieder
vom
Verrat
der
Liebe
情緒不由我
Meine
Gefühle
nicht
unter
Kontrolle
我曾帶你去看星空下的花火
Ich
habe
dich
zum
Feuerwerk
unter
dem
Sternenhimmel
mitgenommen
我曾把我的愛都交給你揮霍
Ich
habe
dir
meine
ganze
Liebe
zum
Verschwenden
überlassen
這世界愛情好多
Es
gibt
so
viel
Liebe
auf
dieser
Welt
結局未必有幾個
Aber
nur
wenige
haben
ein
gutes
Ende
這痛算什麼
Was
ist
schon
dieser
Schmerz
我在無人的街頭
Auf
der
menschenleeren
Straße
想念著某某
Denke
ich
an
jemanden
你在別人的宇宙
In
einem
anderen
Universum
施捨著溫柔
Schenkst
du
Zärtlichkeit
我能給的風度是微笑著默默放開手
Der
Anstand,
den
ich
geben
kann,
ist,
lächelnd
und
schweigend
loszulassen
我知道你的眼淚只是一種無奈
Ich
weiß,
deine
Tränen
sind
nur
eine
Art
Hilflosigkeit
何必虛情假意的勾勒著未來
Wozu
die
Zukunft
in
heuchlerischen
Worten
zeichnen
當愛已不存在
Wenn
die
Liebe
nicht
mehr
existiert
我又為誰等待
Auf
wen
warte
ich
dann
noch
嘲笑命運這幽默的安排
Ich
verlache
diese
humorvolle
Fügung
des
Schicksals
我知道你的挽回只是一種習慣
Ich
weiß,
dein
Versuch,
mich
zurückzugewinnen,
ist
nur
eine
Gewohnheit
也曾為難你有多麼害怕孤單
Ich
weiß
auch,
wie
schwer
es
für
dich
war,
wie
sehr
du
die
Einsamkeit
fürchtest
故事可以重來
Die
Geschichte
kann
neu
beginnen
時光卻已不再
Aber
die
Zeit
ist
vorbei
感情需要一點點的空白
Die
Gefühle
brauchen
ein
wenig
Leere
來整理遺憾
Um
das
Bedauern
zu
verarbeiten
我曾和你走過多少個的秋末
Ich
bin
mit
dir
durch
so
manchen
Spätherbst
gegangen
我曾緊緊握著你手臂的脈搏
Ich
habe
den
Puls
deines
Arms
fest
gehalten
看你臉上的酒窩
Sah
deine
Grübchen
im
Gesicht
唱著背叛的情歌
Sang
Lieder
vom
Verrat
der
Liebe
情緒不由我
Meine
Gefühle
nicht
unter
Kontrolle
我曾帶你去看星空下的花火
Ich
habe
dich
zum
Feuerwerk
unter
dem
Sternenhimmel
mitgenommen
我曾把我的愛都交給你揮霍
Ich
habe
dir
meine
ganze
Liebe
zum
Verschwenden
überlassen
這世界愛情好多
Es
gibt
so
viel
Liebe
auf
dieser
Welt
結局未必有幾個
Aber
nur
wenige
haben
ein
gutes
Ende
這痛算什麼
Was
ist
schon
dieser
Schmerz
我在無人的街頭
Auf
der
menschenleeren
Straße
想念著某某
Denke
ich
an
jemanden
你在別人的宇宙
In
einem
anderen
Universum
施捨著溫柔
Schenkst
du
Zärtlichkeit
我能給的風度是微笑著默默放開手
Der
Anstand,
den
ich
geben
kann,
ist,
lächelnd
und
schweigend
loszulassen
我知道你的眼淚只是一種無奈
Ich
weiß,
deine
Tränen
sind
nur
eine
Art
Hilflosigkeit
何必虛情假意的勾勒著未來
Wozu
die
Zukunft
in
heuchlerischen
Worten
zeichnen
當愛已不存在
Wenn
die
Liebe
nicht
mehr
existiert
我又為誰等待
Auf
wen
warte
ich
dann
noch
嘲笑命運這幽默的安排
Ich
verlache
diese
humorvolle
Fügung
des
Schicksals
我知道你的挽回只是一種習慣
Ich
weiß,
dein
Versuch,
mich
zurückzugewinnen,
ist
nur
eine
Gewohnheit
也曾為難你有多麼害怕孤單
Ich
weiß
auch,
wie
schwer
es
für
dich
war,
wie
sehr
du
die
Einsamkeit
fürchtest
故事可以重來
Die
Geschichte
kann
neu
beginnen
時光卻已不再
Aber
die
Zeit
ist
vorbei
感情需要一點點的空白
Die
Gefühle
brauchen
ein
wenig
Leere
來整理遺憾
Um
das
Bedauern
zu
verarbeiten
我知道你的眼淚只是一種無奈
Ich
weiß,
deine
Tränen
sind
nur
eine
Art
Hilflosigkeit
何必虛情假意的勾勒著未來
Wozu
die
Zukunft
in
heuchlerischen
Worten
zeichnen
當愛已不存在
Wenn
die
Liebe
nicht
mehr
existiert
我又為誰等待
Auf
wen
warte
ich
dann
noch
嘲笑命運這幽默的安排
Ich
verlache
diese
humorvolle
Fügung
des
Schicksals
我知道你的挽回只是一種習慣
Ich
weiß,
dein
Versuch,
mich
zurückzugewinnen,
ist
nur
eine
Gewohnheit
也曾為難你有多麼害怕孤單
Ich
weiß
auch,
wie
schwer
es
für
dich
war,
wie
sehr
du
die
Einsamkeit
fürchtest
故事可以重來
Die
Geschichte
kann
neu
beginnen
時光卻已不再
Aber
die
Zeit
ist
vorbei
感情需要一點點的空白
Die
Gefühle
brauchen
ein
wenig
Leere
來整理遺憾
Um
das
Bedauern
zu
verarbeiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
风度
date of release
28-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.