J SOUL BROTHERS III - Bright - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J SOUL BROTHERS III - Bright




Bright
Сияние
ああ 美しく生きてきた人の微笑みが美しく咲いて
Ах, как же прекрасна улыбка той, кто прожил жизнь красиво, она расцветает, словно цветок,
これまでのあなたより麗(うるわ)しいから
Ты еще прекраснее, чем была прежде,
I'm in love with you again
Я снова влюблен в тебя.
永遠にそう枯れることのない一輪の薔薇を見つけた
Я нашел розу, которая никогда не завянет,
希望と勇気に溢(あふ)れてなんて
Переполненную надеждой и отвагой,
綺麗なんだろう!?
Какая же ты красивая!?
今日という一日が始まり
Начинается новый день,
太陽のその輝きさえ
И даже сияние солнца
味方につけて夢に着替え
На твоей стороне, словно новая одежда для твоей мечты,
扉開けたなら
Если ты откроешь эту дверь,
あなたという名前の花になる
Ты станешь цветком, носящим твое имя.
僕はその花に見惚(みと)れるよ
Я очарован этим цветком.
秘められてる野生のしなやかさ
В тебе скрыта дикая, гибкая сила,
目を覚ませ
Пробудись.
So look up 降り注ぐヒカリ Paradise
Взгляни вверх, на льющийся свет, это Рай.
眩(まぶ)しすぎて Closed my eyes
Он настолько ярок, что я закрываю глаза.
舞い踊るは蝶(ちょう)か花片(はなびら)か
Порхают бабочки или лепестки цветов?
What a beautiful rose!
Какая прекрасная роза!
ああ 美しく生きてきた人の微笑みが美しく咲いて
Ах, как же прекрасна улыбка той, кто прожил жизнь красиво, она расцветает, словно цветок,
これまでのあなたより麗(うるわ)しいから
Ты еще прекраснее, чем была прежде,
I'm in love with you again
Я снова влюблен в тебя.
永遠にそう枯れることのない一輪の薔薇を見つけた
Я нашел розу, которая никогда не завянет,
希望と勇気に溢(あふ)れてなんて
Переполненную надеждой и отвагой,
綺麗なんだろう!?
Какая же ты красивая!?
南風に掴(つか)まって空を
Подхваченная южным ветром, ты паришь в небе,
飛んでいるような青の世界
В голубом мире, словно в полете.
気流遊永悩みさえも振り捨ててしまえ
Скинь с себя все свои тревоги, подобно воздушному потоку,
人はみんな秘めた痛みとか
У каждого человека есть скрытая боль,
いつまでも癒えはしない傷を
Раны, которые никогда не заживут,
庇(かば)いながら笑顔鎧(よろ)いながら
Мы прячем их, улыбаемся, надеваем доспехи,
出逢うんだ
И встречаемся.
So trust me あなたを信じる誰かが
Так что поверь мне, кто-то верит в тебя,
ここにいる Right here right now
Прямо здесь и сейчас.
金色(きん)の粒子を纏(まと)う女は
Женщина, окутанная золотыми частицами,
What a beautiful rose!
Какая прекрасная роза!
ああ美しく生きている人よ愛しくも美しい人よ
О, ты, живущая так красиво, ты, такая нежная и прекрасная,
これからもあなたずっと咲き続ける
Продолжай цвести и дальше,
Wanna look all the time
Хочу любоваться тобой всегда.
抱きしめても折れることのない鮮やかな薔薇が匂い立つ
Яркая роза, которая не сломается в моих объятиях, источает аромат,
明日を彩(いろど)るあなたはなんて
Ты, раскрашивающая завтрашний день,
綺麗なんだろう!?
Какая же ты красивая!?
現在・過去・未来と
В настоящем, прошлом и будущем,
あなたはあなたらしく
Ты остаешься собой,
水飛沫(みずしぶき) Splashing
Брызги воды,
花吹雪 Blooming
Цветущая метель,
Keep on shining bright, my rose!
Продолжай ярко сиять, моя роза!
Oh...
О...
Standing in the sun...
Стоя на солнце...
Ah...
А...
ああ 美しく生きてきた人の微笑みが美しく咲いて
Ах, как же прекрасна улыбка той, кто прожил жизнь красиво, она расцветает, словно цветок,
これまでのあなたより麗(うるわ)しいから
Ты еще прекраснее, чем была прежде,
I'm in love with you again
Я снова влюблен в тебя.
永遠にそう枯れることのない一輪の薔薇を見つけた
Я нашел розу, которая никогда не завянет,
希望と勇気に溢(あふ)れてなんて
Переполненную надеждой и отвагой,
綺麗なんだろう!?
Какая же ты красивая!?
ああ美しく生きている人よ愛しくも美しい人よ
О, ты, живущая так красиво, ты, такая нежная и прекрасная,
これからもあなたずっと咲き続ける
Продолжай цвести и дальше,
Wanna look all the time
Хочу любоваться тобой всегда.
抱きしめても折れることのない鮮やかな薔薇が匂い立つ
Яркая роза, которая не сломается в моих объятиях, источает аромат,
明日を彩(いろど)るあなたはなんて
Ты, раскрашивающая завтрашний день,
綺麗なんだろう!?
Какая же ты красивая!?





Writer(s): 小竹 正人, Fast Lane, 小竹 正人, fast lane


Attention! Feel free to leave feedback.