Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Dreams Come True
Sommerträume werden wahr
Oh
Baby
oh
oh
Oh
Baby
oh
oh
好きになれば
Je
mehr
ich
mich
verliebe,
なるほどあなたに逢いたい.
desto
mehr
möchte
ich
dich
sehen.
キミがそう言うたび
Immer
wenn
du
das
sagst,
僕は黙って抱きしめるしかないよ
kann
ich
dich
nur
schweigend
umarmen.
愛しさがわがままに
Wenn
Zuneigung
zu
Eigensinn
変わっていくのが恋で
wird,
das
ist
Liebe.
僕らは繋がれるんだろう?
können
wir
zueinander
finden?
夏の砂漠に手を突っ込んで
Ich
möchte
meine
Hand
in
den
Wüstensand
des
Sommers
stecken,
一粒のDiamondを
einen
einzigen
Diamanten
探し出してキミに贈りたいよ
finden
und
ihn
dir
schenken.
Baby
キミはそれを身につけて
Baby,
du
sollst
ihn
tragen,
笑顔で手を振りながら
mit
einem
Lächeln
winken
und
僕に駆け寄っておいで
zu
mir
gelaufen
kommen.
Summer
さあ
Gift
for
you
Sommer,
komm,
ein
Geschenk
für
dich.
Summer
さあ
Dreams
come
true
Sommer,
komm,
Träume
werden
wahr.
キミに逢ったその瞬間にもう僕は
In
dem
Moment,
als
ich
dich
traf,
hatte
ich
schon
怖くなってた
dich
zu
verlieren.
初めての感情(おもい)だった
Es
war
ein
Gefühl,
das
ich
noch
nie
hatte.
運命や永遠は
Schicksal
und
Ewigkeit
目に見えやしないけれど
kann
man
zwar
nicht
sehen,
aber
確かに僕は光ってる
strahle
ich
gewiss.
夏の夜空に手を伸ばして
Ich
möchte
meine
Hand
zum
Sommernachthimmel
ausstrecken,
輝いてる星座を全部
alle
leuchtenden
Sternbilder
つかみとってキミに贈りたいよ
ergreifen
und
sie
dir
schenken.
Baby
キミが恥ずかしそうに
Baby,
wenn
ich
sehe,
うつむくところを見ると
wie
du
schüchtern
den
Kopf
senkst,
どうにも嬉しくなるよ
macht
mich
das
unglaublich
glücklich.
Summer
さあ
Dreams
come
true
Sommer,
komm,
Träume
werden
wahr.
I
tell
you
what
I
wannna
tell
you
today
I
tell
you
what
I
wanna
tell
you
today
いつでも笑ってる僕が
Ich,
der
immer
lacht,
笑うこと苦手な
habe
mich
in
dich
verliebt,
キミを好きになったから
uh...
der
du
Schwierigkeiten
mit
dem
Lachen
hast,
uh...
Shinnin′
summer
time
Shining
summertime
今日僕らの夏が始まる
Heute
beginnt
unser
Sommer.
夏の砂漠に手を突っ込んで
Ich
möchte
meine
Hand
in
den
Wüstensand
des
Sommers
stecken,
一粒のDiamondを
einen
einzigen
Diamanten
探し出してキミに贈りたいよ
finden
und
ihn
dir
schenken.
Baby
キミはそれを身につけて
Baby,
du
sollst
ihn
tragen,
笑顔で手を振りながら
mit
einem
Lächeln
winken
und
僕に駆け寄っておいで
zu
mir
gelaufen
kommen.
Summer
さあ
Gift
for
you
Sommer,
komm,
ein
Geschenk
für
dich.
Summer
さあ
Dreams
come
true
Sommer,
komm,
Träume
werden
wahr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fast Lane, Masato Odake, masato odake, fast lane
Attention! Feel free to leave feedback.