Lyrics and translation 三森すずこ - Taisetsu na Kimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taisetsu na Kimi
Дорогой ты
乾いた風が
街を揺らす
Сухой
ветер
колышет
город,
夜はなかなか
明けなくて
Ночь
не
спешит
уходить.
ナミダの数が増えるたびに
願うの
И
с
каждой
слезинкой
молюсь
я,
暗闇の中
凍えていた
В
этой
тьме
я
словно
замёрзла,
答えが見つけられないよ
Не
нахожу
ответа
на
свой
вопрос.
どんなに両手を伸ばしても
届かない
Как
ни
тянусь
я,
всё
не
дотянуться.
大切なキミが見えなくて
Не
вижу
тебя,
дорогой,
ひとりで彷徨っていた
Брожу
в
одиночестве.
ココロの奥に閉じこめる光
Свет,
что
таится
в
сердце
моём,
夜空に浮かぶ宝石を
Словно
драгоценный
камень
в
ночи.
つなげば明日(あす)を照らす勇気
Если
их
все
соединить,
то
осветят
они
путь
в
завтра.
いつか見つかるのかな
Найду
ли
я
его
когда-нибудь?
冷たい雨が
頬をぬらす
Холодный
дождь
по
щекам
струится,
どうして上手くいかないの?
Почему
же
всё
так
сложно?
ナミダはやまない雨のように
こぼれる
Слёзы,
словно
дождь,
не
прекращают
литься.
"夢みてた未来"とは少し
Немного
не
то
"будущее,
о
котором
мечтала",
色も形も違うけど
И
цвет,
и
форма
- всё
другое.
今まで見てきたモノは全部
夢じゃない
Но
всё,
что
я
видела
до
сих
пор,
не
было
сном.
大切なヒトはいつだって
Дорогой
мне
человек
всегда
すぐ傍で笑っていた
Был
рядом,
улыбался.
ココロをあたためてくれる光
Его
свет
согревал
моё
сердце.
遠くで冬の香りがして
Вдали
уже
веет
зимой,
見上げれば白い雪が
А
если
поднять
глаза
- белый
снег
静かに街を染める
Тихо
ложится
на
город.
不安でも怖くても
もう迷わないよ
Пусть
тревожно,
пусть
страшно,
но
я
больше
не
собьюсь
с
пути.
この手は離さない
永遠に...
Эту
руку
я
не
отпущу.
Никогда...
大切なキミはいつだって
Ты,
дорогой
мне
человек,
всегда
となりで寄り添っていた
Был
рядом,
поддерживал.
ココロに降りそそぐキミの光
Твой
свет
струится
в
моё
сердце.
近すぎて気づけなかった
Ты
был
так
близко,
что
я
не
замечала.
つないだ手のぬくもりを
Теплоту
твоей
руки,
キミが教えてくれた
Которую
ты
мне
подарил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Suki
date of release
02-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.