Lyrics and translation 三森すずこ - Heart Collection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Collection
Коллекция сердец
ピッカン光り風が踊る
落ちてきそうな空ね
Яркий
свет,
ветер
танцует,
кажется,
вот-вот
упадет
небо
闇よりも暗い影
いつも追いかけてくる
Тень
темнее
ночи,
всегда
преследует
меня
偶然バチリ
君と私
視線がぶつかったら
Случайно,
бац!
Наши
взгляды
встретились
絶対
瞳そらさずに近付いていくわ
Я
точно
не
отведу
глаз
и
подойду
ближе
昼と夜のその中間で
ずっとずっと待ってたの
Между
днем
и
ночью
я
долго-долго
ждала
迎えに来るか
白か黒かマーブルブルル
震えてる
Придешь
ли
ты
за
мной?
Белый
или
черный?
Мраморно-голубой…
Я
дрожу
ドキドキするの
怖くない
Сердце
бьется,
но
мне
не
страшно
その心臓を鷲掴みできたなら
Если
смогу
схватить
твое
сердце
そのままコレクションして眺めるの
То
добавлю
его
в
свою
коллекцию
и
буду
любоваться
им
ドキドキするわ
好きだから
Сердце
бьется,
потому
что
я
люблю
灰になるまで燃え尽きるのも
イイかな
Сгореть
дотла
тоже
неплохо
だって私
何よりも刺激が大好きかも
Ведь
больше
всего
на
свете
я,
наверное,
люблю
острые
ощущения
リンリン鈴が鳴り響けば
みんなが虜になる
Динь-динь,
звенит
колокольчик,
и
все
становятся
пленниками
見えないリード操るの実は得意だったの
Оказывается,
я
мастерски
управляю
невидимым
поводком
残念
君は今のところ
お気に入りのおもちゃよ
К
сожалению,
ты
пока
моя
любимая
игрушка
できないわ後戻り
仕方のないこと
Я
не
могу
вернуться
назад,
ничего
не
поделаешь
隙を見せたから
悪いのはやっぱやっぱ君の方
Ты
показал
свою
слабость,
так
что
виноват,
конечно
же,
ты
後ろか前か
上か下かサークルクルル
迷い込む
Сзади
или
спереди?
Сверху
или
снизу?
Круг
за
кругом…
Ты
заблудился
ドキドキするの
痛くない
Сердце
бьется,
но
мне
не
больно
驚く顔が見たいだけ
Я
просто
хочу
увидеть
твое
удивленное
лицо
だってそれでもう二度と忘れられなくならない?
Ведь
тогда
ты
уже
никогда
меня
не
забудешь,
правда?
ドキドキするわ
イタズラも
Сердце
бьется,
и
мне
нравится
шалить
可愛いねって笑って許して欲しい
Я
хочу,
чтобы
ты
улыбнулся
и
простил
меня,
сказав,
какая
я
милая
だけど強く抱きしめられたら逃げちゃうのかも
Но
если
ты
крепко
обнимешь
меня,
я,
наверное,
убегу
オトコノコ
オンナノコ
Мальчики,
девочки
ドキドキしてる
してる?
Ваши
сердца
бьются?
Бьются?
生きている
息してる
Вы
живете,
дышите
このトキメキを感じてる?
Вы
чувствуете
это
волнение?
ドキドキして
怖くない
Сердце
бьется,
но
мне
не
страшно
その心臓を鷲掴みできたなら
Если
смогу
схватить
твое
сердце
そのままコレクションして眺めるの
То
добавлю
его
в
свою
коллекцию
и
буду
любоваться
им
ドキドキするわ
好きだから
Сердце
бьется,
потому
что
я
люблю
灰になるまで燃え尽きるのも
イイかな
Сгореть
дотла
тоже
неплохо
だって私
何よりも刺激が大好きかも
Ведь
больше
всего
на
свете
я,
наверное,
люблю
острые
ощущения
君が大好きかも
Наверное,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中村 彼方, 光増 ハジメ, 中村 彼方, 光増 ハジメ
Attention! Feel free to leave feedback.