Lyrics and translation Suzuko Mimori - Kyou ga Zutto Zutto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyou ga Zutto Zutto
Сегодня, всегда, навсегда
外はぽかぽかお天気
今日はどこへ行こうかな
На
улице
такая
хорошая
погода,
куда
бы
пойти
сегодня?
お気に入りの靴を履いて出かけてみよう
Надену
любимые
туфли
и
отправлюсь
на
прогулку.
のんびり歩きながらちょっと立ち止まったら
Неспешно
идя,
вдруг
остановлюсь,
見慣れたはずの街が違って見えるよ
И
знакомый
город
покажется
другим.
憧れのスイーツ
Тот
самый
десерт,
食べに行こうと決めたのに
Решила
обязательно
съесть,
青い海につられて途中下車
Но
вид
синего
моря
манит,
и
я
выхожу
на
следующей
остановке.
やりたいことがいっぱい
Столько
всего
хочется
сделать!
今日がずっとずっといつまでも
Хочется,
чтобы
этот
день,
всегда,
навсегда
あっという間に過ぎ去っていく
Но
он
так
быстро
проходит.
また明日ねと夕日に手を振って
Машу
рукой
заходящему
солнцу,
говоря
"До
завтра",
砂浜に足跡つける
Оставляя
следы
на
песке.
スキップして帰ろう
Пойду
домой,
напевая
песенку.
夕焼けのオレンジは美味しそうな卵みたい
Оранжевый
закат
похож
на
вкусное
яичко.
しばらく見てたらぐーっとお腹が鳴った
Пока
я
любовалась
им,
у
меня
заурчало
в
животе.
帰り道で見かけた野良猫とかくれんぼ
По
дороге
домой
играла
в
прятки
с
бездомным
котиком.
「もういいよ」と言う前に見つかっちゃった
Он
нашелся
раньше,
чем
я
успела
сказать
"Я
иду
искать!".
通り雨降られて
Попав
под
внезапный
дождь,
雨宿りして
Я
спряталась
под
навесом
見つけた可愛い雑貨屋さん
И
нашла
милый
магазинчик.
広い空に虹の橋が架かる
В
широком
небе
появилась
радуга.
楽しいことがいっぱい
YEAH
YEAH
Столько
всего
интересного!
YEAH
YEAH
今日がずっとずっといつまでも
Хочется,
чтобы
этот
день,
всегда,
навсегда
あっという間に過ぎ去っていく
Но
он
так
быстро
проходит.
今日がずっとずっといつまでも
Хочется,
чтобы
этот
день,
всегда,
навсегда
スタートダッシュから早すぎて
Но
он
пролетает
так
быстро,
будто
сразу
после
старта.
よーいどん!って言ってスタート切った
Сказав
"На
старт,
внимание,
марш!",
я
побежала
夕日に向かって走る
Навстречу
заходящему
солнцу.
明日まで競争だ
Будем
соревноваться
до
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shunsuke Yamaki
Attention! Feel free to leave feedback.