Lyrics and translation 三浦一馬 - 乾杯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かたい絆に
想いをよせて
Вспоминая
о
крепкой
дружбе,
語り尽くせぬ
青春の日々
Мы
говорили
ночи
напролёт
о
наших
юных
днях.
時には傷つき
時には喜び
Порой
с
нами
случались
неприятности,
порой
мы
были
счастливы,
肩をたたきあった
あの日
Поддерживая
друг
друга
в
трудную
минуту.
あれからどれくらい
たったのだろう
Сколько
же
времени
прошло
с
тех
пор?
沈む夕日を
いくつ数えたろう
Сколько
раз
мы
провожали
закаты?
故郷の友は
今でも君の
Скажи,
друзья
из
родных
краёв
всё
ещё
心の中にいますか
Живут
в
твоём
сердце?
乾杯!
今君は人生の
За
твоё
здоровье!
Сейчас
ты
стоишь
на
большой,
大きな
大きな舞台に立ち
На
огромной
сцене
жизни
遥か長い道のりを
歩き始めた
И
начинаешь
свой
долгий
путь.
キャンドルライトの中の二人を
Я
смотрю
на
нас
с
тобой,
今こうして
目を細めてる
Освещенных
мерцанием
свечей,
и
улыбаюсь.
大きな喜びと
少しのさみしさを
Огромную
радость
и
лёгкую
грусть
涙の言葉で歌いたい
Хочу
выразить
тебе
сквозь
слёзы.
明日の光を
身体にあびて
Пусть
лучи
утреннего
солнца
ふり返えらずに
そのまま行けばよい
Осветят
твой
путь.
Иди
только
вперёд,
風に吹かれても
雨に打たれても
Не
оглядываясь
назад.
И
даже
если
столкнёшься
с
трудностями,
信じた愛に
背を向けるな
Не
предавай
свою
любовь.
乾杯!
今君は人生の
За
твоё
здоровье!
Сейчас
ты
стоишь
на
большой,
大きな
大きな舞台に立ち
На
огромной
сцене
жизни
遥か長い道のりを
歩き始めた
И
начинаешь
свой
долгий
путь.
乾杯!
今君は人生の
За
твоё
здоровье!
Сейчас
ты
стоишь
на
большой,
大きな
大きな舞台に立ち
На
огромной
сцене
жизни
遥か長い道のりを
歩き始めた
И
начинаешь
свой
долгий
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Astor Piazzolla
Attention! Feel free to leave feedback.