Lyrics and translation Sumire Uesaka - ヒミツのトモダチ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
夢の中なら
あんなことそんなことして
Если
б
во
сне
можно
было
делать
что
угодно,
(無限イマジネーション
無理なシチュエーション)
(Безграничное
воображение,
невозможное
в
реальности)
自由自在に君を操りたい
Я
бы
владел
тобой
по
своему
желанию.
(無限イマジネーション
都合のいい返答)
(Безграничное
воображение,
удобные
ответы)
ラブな恋人
超えて
従順なペットに
Выше
всякой
любви,
покорный
словно
питомец.
どんな命令も全部思い通り
Любой
приказ,
и
все
исполнится.
(無限イマジネーション
止まらない妄想)
(Безграничное
воображение,
бесконечные
фантазии)
キモい?みんなやってるくせに
Жутковато?
А
ведь
все
так
делают.
愛のない
孤独な
独り舞台
Без
любви,
одинокий
моноспектакль.
まぶたに浮かべて
Вижу
тебя
перед
глазами.
はじめよう
ヒミツのトモダチ
Пора
поиграть
с
тайным
другом.
心に棲む幻
Фантом
в
моем
сердце,
人には言えないトモダチ
Друг,
которого
я
никому
не
покажу.
今夜も一緒に遊びましょう
Давай
вместе
поиграем,
君は犬のように
甘えてくるがいい
Ляг
мне
на
руки,
как
собака.
そして奴隷のように
仕えるがいいひ
И
служи
как
раб.
はじめよう
ヒミツのトモダチ
Пора
поиграть
с
тайным
другом.
離さない
ここは二人だけの世界
Не
отпущу,
это
наш
мир
на
двоих.
(マスター!)こっち向いて!
(Хозяин!)
Посмотри
на
меня!
(マスター!)こっちおいで!
(Хозяин!)
Иди
сюда!
(マスター!)止めないで!
(Хозяин!)
Не
останавливайся!
(マスター!)いい子だね!
(Хозяин!)
Умница!
たまにハッとして虚しくなったりして
Иногда
я
просыпаюсь
и
чувствую
пустоту.
(無限イマジネーション
急にリアライゼーション)
(Безграничное
воображение,
внезапное
возвращение
к
реальности)
罪悪感で隠居したくなるよ
Чувство
вины
заставляет
меня
стыдиться.
(無限イマジネーション
一人アイムソーリー)
(Безграничное
воображение,
я
жалею
о
всем
на
свете.)
だけど理性よりも欲望は強い
Но
мои
желания
сильнее
разума.
どんな反省も全部値打ちなし
И
никакие
угрызения
совести
не
переубедят
меня.
(無限イマジネーション
止まらない妄想)
(Безграничное
воображение,
бесконечные
фантазии)
結局
みんなこんなもんでしょ?
Разве
все
не
такие?
「傷つけない」ということがフィロソフィー
Не
причинять
боль
- моя
философия,
たとえ虚像でも
Даже
если
это
всего
лишь
иллюзия.
続けよう
ヒミツのトモダチ
Пора
продолжить
играть
с
тайным
другом.
心は君のものさ
Ты
властвуешь
над
моим
разумом.
誰にも見えないトモダチ
Друг,
невидимый
для
других.
仲良く一緒に遊びましょう
Давай
вместе
поиграем.
欲しいものは全部
与えてあげよう
Я
подарю
тебе
все,
что
ты
пожелаешь.
求めるもの全部
与えておくれ
И
ты
тоже
отдашь
мне
все,
чего
я
хочу.
続けよう
ヒミツのトモダチ
Пора
продолжить
играть
с
тайным
другом.
逃さない
恋が眠りにつくまで
Не
уйду,
пока
не
погружусь
в
сон.
決して触れないその腕
Недоступные
руки,
かぶりついて
ハートつけたい
Я
готов
вцепиться
в
них
зубами.
解き放つ
幻想の檻で
Я
освобожу
его
в
своей
фантазии.
愛しい
君の愛が欲しい
Любимый,
я
хочу
твою
любовь.
せめて夢の中だけでも
Хотя
бы
только
во
сне.
はじめよう
ヒミツのトモダチ
Пора
поиграть
с
тайным
другом.
心に棲む幻
Фантом
в
моем
сердце,
人には言えないトモダチ
Друг,
которого
я
никому
не
покажу.
今夜も一緒に遊びましょう
Давай
вместе
поиграем,
君は犬のように
甘えてくるがいい
Ляг
мне
на
руки,
как
собака.
そして奴隷のように
仕えるがいい
И
служи
как
раб.
はじめよう
ヒミツのトモダチ
Пора
поиграть
с
тайным
другом.
離さない
ここは二人だけの世界
Не
отпущу,
это
наш
мир
на
двоих.
(マスター!)こっち向いて!
(Хозяин!)
Посмотри
на
меня!
(マスター!)こっちおいで!
(Хозяин!)
Иди
сюда!
(マスター!)止めないで!
(Хозяин!)
Не
останавливайся!
(マスター!)もうちょっと!
(Хозяин!)
Сделай
это
еще
раз!
(マスター!)もっと強く!
(Хозяин!)
Сильнее!
(マスター!)いけるでしょ!
(Хозяин!)
У
тебя
получится!
(マスター!)もっともっと!
(Хозяин!)
Еще,
еще!
(マスター!)本当にいい子だね!
(Хозяин!)
Ну,
какой
же
ты
молодец!
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.