Lyrics and translation 上坂すみれ - アンチテーゼ・エスケイプ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アンチテーゼ・エスケイプ
Антитеза побега
未来は遠い気がしていた
Будущее
казалось
таким
далеким,
いつまでに迎えに行こうか?って
Когда
же
я
отправлюсь
навстречу
ему?
大好きだらけ
わたしのパーク
Мой
парк,
полный
любимых
вещей,
いつまでも浮かんでいたかったけど
Я
хотела
бы
парить
в
нем
вечно,
но...
ある日突然その日がきて
Однажды
внезапно
настал
тот
день,
逃げ出したってどうせ満たされない
Даже
если
сбежать,
ничто
не
заполнит
эту
пустоту.
わたしの世界
誰かが守ってくれるわけじゃない
そうじゃない
Мой
мир...
никто
не
защитит
его
за
меня,
это
не
так.
ときめきは消せないよ
Трепет
в
сердце
не
угаснет,
すべてが奪われたとしても
何度も何度でも出会うんだから
Даже
если
всё
отнимут,
мы
встретимся
снова
и
снова.
嘘ついて生きるのはくだらない
Жить
во
лжи
бессмысленно.
わたしアンチテーゼ・エスケイプ
カワイイだけじゃもう足りない
Я
— антитеза
побега.
Милой
быть
уже
недостаточно.
この手で守り抜いてみせるの
Я
защищу
всё
это
своими
руками.
決めたアンチテーゼ・エスケイプ
ずるい涙は武器じゃない
Я
решила:
антитеза
побега.
Хитроумные
слезы
— не
оружие.
ウラハラシック
最高つらぬけ
Парадоксальный
восторг,
пронзи
меня
насквозь.
このままつづく気がしていた
Мне
казалось,
что
так
будет
всегда.
本当はね
知らないふりしていたの
Правда
в
том,
что
я
просто
закрывала
на
это
глаза.
夢見心地なわたしのパーク
Мой
парк,
словно
сотканный
из
грез,
どこまでも泳いでいたかったけど
Я
хотела
бы
плавать
в
нем
бесконечно,
но...
ある日突然その日がきて
Однажды
внезапно
настал
тот
день,
流されたってどこも行き着かない
Даже
если
меня
унесет
течением,
я
никуда
не
приплыву.
わたしの世界
誰かが創ってくれるわけじゃない
そうじゃない
Мой
мир...
никто
не
создаст
его
за
меня,
это
не
так.
ときめきは消せないよ
Трепет
в
сердце
не
угаснет,
すべてが壊されたとしても
何度も何度でも生み出されるの
Даже
если
всё
разрушат,
он
будет
рождаться
снова
и
снова.
嘘ついて生きるのはつまらない
Жить
во
лжи
скучно.
わたしアンチテーゼ・エスケイプ
カワイイだけじゃ間に合わない
Я
— антитеза
побега.
Быть
милой
уже
недостаточно.
この手でつかみ取ってみせるの
Я
завоюю
всё
это
своими
руками.
決めたアンチテーゼ・エスケイプ
ずるい涙は武器じゃない
Я
решила:
антитеза
побега.
Хитроумные
слезы
— не
оружие.
ウラハラシック
最高つらぬけ
Парадоксальный
восторг,
пронзи
меня
насквозь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oresama, oresama
Album
彼女の幻想
date of release
18-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.