上坂すみれ - リバーサイド・ラヴァーズ (奈落の恋) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 上坂すみれ - リバーサイド・ラヴァーズ (奈落の恋)




リバーサイド・ラヴァーズ (奈落の恋)
Влюбленные на берегу реки (Любовь в преисподней)
想いの奈落に落ちた哀れな二人は
Два несчастных, упавших в бездну любви,
絶え間ぬ苦に苛(さいな)まれ無間(むけん)を彷徨う
Терзаемые непрерывной болью, блуждают в бесконечности.
Going down the Sanzu-River.
Спускаясь по реке Сандзу.
She goes maze with her dear.
Я бреду по лабиринту со своим возлюбленным.
下れど下れど現世(うつしよ)、悲願(彼岸)へは着かぬ
Как ни спускаемся, до мира живых, до желанного берега не добраться.
無情を逆手に取っちゃって、永遠の戯(たわむ)れ
Обратив безжалостность в свою пользу, вечная игра.
此処は何処哉 (Of course, the hell.)
Где же мы? (Конечно, в аду.)
縁遠いNirvana (Oh! What the hell.)
Далекая Нирвана (О! Что за чертовщина.)
咲いてこそ華 (I wish to hell.)
Расцветая, становимся цветком (Клянусь адом.)
散るは言わずもがな
Опадение же само собой разумеется.
果てまで往きましょ (My Dear... I show.)
Пойдем до самого конца (Мой дорогой... Я покажу.)
恋とは所詮無性 (Twilight... You know.)
Любовь, в конце концов, бесстрастна (Сумерки... Ты знаешь.)
さぁ共に逝きましょ (Oh, Dear... My soul.)
Давай вместе уйдем (О, дорогой... Моя душа.)
恋へと落ちましょ (Fate, as I trow...)
Упадем в любовь (Судьба, как я полагаю...)
(Ah! Dear! We′re Going down the Sanzu-River...
(Ах! Дорогой! Мы спускаемся по реке Сандзу...
Dear! We're falling down to the love.)
Дорогой! Мы падаем в любовь.)
Slope down, the Yomotsu-Hira.
Склон вниз, равнина Ёмоцу.
Going down the Acheron-River.
Спускаясь по реке Ахерон.
イザやとイザやと往けども、巡り来る此岸
Идем и идем, но возвращаемся на этот берег.
知らぬが仏と言っちゃって、罪科を誤魔化す
Незнание блаженство, и этим прикрываем свои грехи.
洋の東西問わず (My Dear... I show.)
Восток ли, Запад (Мой дорогой... Я покажу.)
神話に並んだWords (Oh! What the hell.)
Слова, выстроившиеся в мифах (О! Что за чертовщина.)
結局同じだわ (I wish to hell.)
В итоге все то же самое (Клянусь адом.)
ずっと誓い違わず
Всегда верна своей клятве.
こっちの方が甘いなんて言葉に
Это слаще, чем слова,
踊らされる蛍のような淡い慾じゃないの
Это не бледное желание, подобное танцующим светлячкам.
(Where do we go? I have no idea.
(Куда мы идем? Понятия не имею.
Oh, dear! We′re falling down to under world.
О, дорогой! Мы падаем в подземный мир.
...Falling down to wonderland.)
...Падаем в страну чудес.)
底まで往きましょ (My Dear... I show.)
Пойдем до самого дна (Мой дорогой... Я покажу.)
恋とは永久でしょ (Twilight way gone.)
Любовь вечна, не так ли? (Сумерки давно прошли.)
何処までかは内緒 (My dear... My soul.)
Как далеко - секрет (Мой дорогой... Моя душа.)
その手を取りましょ (Fate, as I trow...)
Возьми меня за руку (Судьба, как я полагаю...)
(Ah! Dear! We're Going down the Sanzu-River...
(Ах! Дорогой! Мы спускаемся по реке Сандзу...
Dear! We're falling down to the love.)
Дорогой! Мы падаем в любовь.)
嗚呼、落ちてしまえばいいわ
Ах, пусть мы упадем.
恋は奈落でこそ美しい華... さぁ...
Любовь - прекрасный цветок лишь в преисподней... Ну же...





Writer(s): P.k.a., Technoboys Pulcraft Green-fund


Attention! Feel free to leave feedback.