上坂すみれ - 閻魔大王に訊いてごらん - translation of the lyrics into German




閻魔大王に訊いてごらん
Frag doch mal den Großen König Enma
自由を翔ける 蒼穹出逢いと別れ
Freiheit durchquerend, im blauen Himmel Begegnung und Abschied
花鳥風月 ただ 想い出す 嗚呼 旅立ちの その日
Blumen, Vögel, Wind und Mond ich erinnere mich nur, oh, an jenen Tag des Aufbruchs
三途を渡せる 笹舟で「おいで」「おいで」
Im Bambusblattboot, das den Sanzu-Fluss überqueren kann, „komm“, „komm“
~可愛がって ほら Death of Death Death of Death~
~ Sei lieb zu mir, schau, Death of Death Death of Death ~
あの世、この世、その世は何処よ? 閻魔大王に訊いてごらん
Jenseits, Diesseits, wo ist jenes Reich? Frag doch mal den Großen König Enma
廻る、廻る、あの風車 輪廻の暗喩なのですか?
Dreht sich, dreht sich, jenes Windrad ist es eine Metapher für Samsara?
あの世、この世、その世は何処よ? 地獄の沙汰 夢次第
Jenseits, Diesseits, wo ist jenes Reich? Das Urteil der Hölle hängt von deinen Träumen ab
揺れる、揺れる、今、鬼灯が 見透かす かのように
Wankt, wankt, jetzt die Lampionblume, als ob sie dich durchschaut
向こうの岸で 今日を 生きているひとへ
An denjenigen, der am anderen Ufer heute lebt
「私は、元気にやってます。」 嗚呼 届かない 手紙
„Mir geht es gut.“ Oh, ein Brief, der nicht ankommt
四の五の言わずに 愉しんで 「泣いて... ないで」
Ohne viel Gerede, amüsiere dich, „Weine... nicht“
~感じちゃって もっと More Than Death More Than Death~
~ Fühl es doch, mehr, More Than Death More Than Death ~
あの世、この世、その世は何処よ? 閻魔大王は かく語る
Jenseits, Diesseits, wo ist jenes Reich? So spricht der Große König Enma
妬み、嫉み、葛藤まみれ 本当の地獄 どちらかね
Voller Neid, Eifersucht, Konflikte welche ist wohl die wahre Hölle?
あの世、この世、その気になって 君自身が 決めればいい
Jenseits, Diesseits, wenn du dich darauf einlässt, kannst du es selbst entscheiden
揺れる、揺れる、ねえ、鬼灯が 今宵の罪 哂ってる
Wankt, wankt, hey, die Lampionblume verlacht die Sünden dieser Nacht
煩悩焦燥(しょうそう) 捨て去りなさい
Wirf weltliche Begierden und Ungeduld fort
本能 上等 一切合切
Instinkt ist Trumpf, alles auf einmal
三途を渡せる
Den Sanzu-Fluss überqueren können
笹舟で「おいで」「おいで」 ~可愛がって ほら Death of Death Death of Death~
Im Bambusblattboot, „komm“, „komm“ ~ Sei lieb zu mir, schau, Death of Death Death of Death ~
あの世、この世、その世は何処よ? 閻魔大王に訊いてごらん
Jenseits, Diesseits, wo ist jenes Reich? Frag doch mal den Großen König Enma
廻る、廻る、あの風車 輪廻の暗喩 なのですか?
Dreht sich, dreht sich, jenes Windrad ist es eine Metapher für Samsara?
あの世、この世、その気になって 君自身が 決めればいい
Jenseits, Diesseits, wenn du dich darauf einlässt, kannst du es selbst entscheiden
揺れる、揺れる、ねえ、鬼灯が 今宵の罪 哂ってる 笑いましょ
Wankt, wankt, hey, die Lampionblume verlacht die Sünden dieser Nacht. Lass uns lachen!





Writer(s): Rucca, Yan Qiao Xing Shi (elements Garden), rucca, 岩橋 星実(elements garden)


Attention! Feel free to leave feedback.