Masaki Ueda - いつか夜の雨が - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Masaki Ueda - いつか夜の雨が




いつか 夜の雨が
однажды ночью под дождем
走りはじめたネ
я побежал.
過ぎ去るものたちよ
то, что проходит мимо.
そんなに急ぐな
не спеши так быстро.
君の住む街を
город, в котором ты живешь.
おもいださせるネ
я люблю эту игру.
あの頃の愛の唄よ
это песня о любви тех дней.
喜びをうたうな
не будь счастлив.
君が吐く息に
дыхание, которое ты выдыхаешь.
呼吸をあわせながら
дышим вместе.
歌いつづける ぼくに
для меня, который продолжает петь.
君が何処へ 行くのか
куда ты идешь?
知らせてくれないか
ты можешь дать мне знать?
帰っておいで ぼくに
Вернись домой, вернись ко мне.
いつか 夜の雨が
однажды ночью пошел дождь.
君の寝顔に
на твоем спящем лице.
安らぐひとときよ
пришло время мира.
いつまで続くか
как долго это будет продолжаться?
君の眠る部屋も
и комната, в которой ты спишь.
おなじ雨だね
все тот же дождь.
出てきてくれないか
ты можешь выйти?
いつでも待ってる
я всегда жду тебя.
ぼくの愛の唄は
Песня моей любви
子守唄になったろうか
Интересно, Стала ли она колыбельной?
つらく長い 日々に
это был долгий, тяжелый день.
ぼくの愛の唄は
Песня моей любви
慰めになったろうか
было ли это утешением?
色あせやすい 日々に
В дни, которые легко угасают.
いつか 夜の雨が
однажды ночью пошел дождь.
いつか 夜の雨が
однажды ночью пойдет дождь,
いつか 夜の雨が...
однажды ночью пойдет дождь...





Writer(s): 康 珍化, 林 哲司, 林 哲司, 康 珍化


Attention! Feel free to leave feedback.