Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
the
best
heartbreaker
You
are
the
best
heartbreaker
君は心を壊すプロ
Du
bist
der
Profi
im
Herzenbrechen
けど何度も
私は
Doch
immer
wieder
will
ich
鎖かかった君を欲しがるの
dich,
gefesselt
und
gezeichnet
嘘だらけの
最後のminute
Minuten
voller
Lügen
zum
Abschied
「またね」と笑い合って
Wir
lachen,
sagen
„Bis
bald“
ドアがまた閉まれば
Doch
wenn
die
Tür
sich
schließt
行き場もない
名前もない
bleibt
nur
Leere,
kein
Name
歪んだ想いはまた
Meine
verzerrten
Gedanken
この部屋で静かに眠る
schlafen
still
in
diesem
Raum
Call
me
crazy
call
me
crazy
Call
me
crazy
call
me
crazy
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
Call
me
crazy
call
me
crazy
Call
me
crazy
call
me
crazy
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
You
are
the
best
heartbreaker
You
are
the
best
heartbreaker
君は心を狂わすプロ
Du
bringst
mein
Herz
zum
Rasen
だって何度
寝たって
Denn
egal,
wie
oft
ich
schlafe
君に魘されて
目覚めてしまうの
erwache
ich
von
dir
verfolgt
欲望だらけの
二人のmistake
Zwei
voller
Gier,
ein
einziger
Fehler
「ごめんね」なんか言わないで
Sag
nicht
„Es
tut
mir
leid“
すべて壊れてしまう
Alles
würde
zerbrechen
「終わりにしよう」「終わりたくない」
„Lass
uns
aufhören.“
„Ich
will
nicht.“
君を感じたい
Ich
will
dich
spüren
君をもっと感じてたい
Ich
will
dich
noch
mehr
spüren
Call
me
crazy
call
me
crazy
Call
me
crazy
call
me
crazy
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
Call
me
crazy
call
me
crazy
Call
me
crazy
call
me
crazy
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
檻から飛び出た
One
Night
Ausgebrochen
in
dieser
One
Night
大都会にひそめる
ワナ
Die
Großstadt
birgt
ihre
Fallen
俺らはその格好の獲物
Wir
sind
die
perfekte
Beute
男も女も皆
ケモノ
Mann
oder
Frau,
alle
sind
Tiere
「いつヒマ?
今すぐ来て」
無理
„Wann
bist
du
frei?
Komm
jetzt!“
Unmöglich
Line
既読
気付かない
ふり
Line
gelesen,
tu’
so,
als
wüsste
ich’s
nicht
I'm
not
your
boy,girl...
I'm
not
your
boy,girl...
男が悪者
俺だけ悪者
Der
Mann
ist
der
Böse,
nur
ich
der
Böse
Just
having
fun
Just
having
fun
You
know
what
I
mean
right?
You
know
what
I
mean
right?
逃げ場ない
(Where
are
you?)
Kein
Entkommen
(Where
are
you?)
チャンスはこのミッドナイト
(How
we
do?)
Die
Chance
ist
diese
Mitternacht
(How
we
do?)
Believe
nobody
面倒はちょーダリィ
Believe
nobody,
der
Ärger
ist
zu
viel
真夜中
暗い部屋の隅
Mitternacht,
dunkle
Zimmerecke
わかってるはずが
Why?
You
wait
for
me?
Du
müsstest
es
wissen.
Why?
You
wait
for
me?
抜け出せない
Love
is
a
drug
Kein
Entrinnen.
Love
is
a
drug
Call
me
crazy
call
me
crazy
Call
me
crazy
call
me
crazy
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
Call
me
crazy
call
me
crazy
Call
me
crazy
call
me
crazy
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
求め合い探る二人
「なぜ?」
ワケなんて別にない
Zwei,
die
sich
suchen,
sich
fragen
„Warum?“
– gib
keinen
Grund
傷が癒えれば
いつの間にかまた回り出す歯車
Heilen
die
Wunden,
fängt
das
Rad
sich
wieder
zu
drehen
恋は盲目
暴走
妄想
もうろう
oh
god
凶相
goes
on...
so
long...
Liebe
macht
blind,
Raserei,
Wahn,
Oh
Gott,
das
Grauen
geht
weiter...
so
long...
Call
me
crazy
call
me
crazy
Call
me
crazy
call
me
crazy
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.moyet, S.jaiky, T.swain
Album
サイレンス
date of release
01-12-1985
Attention! Feel free to leave feedback.