Lyrics and translation 上田 正樹 - ハートブレイカー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハートブレイカー
Разбивательница сердец
You
are
the
best
heartbreaker
You
are
the
best
heartbreaker
君は心を壊すプロ
Ты
лучшая
разбивательница
сердец
けど何度も
私は
Но
снова
и
снова
я
鎖かかった君を欲しがるの
Хочу
тебя,
скованную
цепями
嘘だらけの
最後のminute
Последняя
минута,
полная
лжи
「またね」と笑い合って
Смеемся,
говоря
"до
встречи"
ドアがまた閉まれば
Когда
дверь
снова
закрывается
行き場もない
名前もない
Нет
места,
куда
идти,
нет
имени
歪んだ想いはまた
Искаженные
чувства
снова
この部屋で静かに眠る
Тихо
спят
в
этой
комнате
Call
me
crazy
call
me
crazy
Call
me
crazy
call
me
crazy
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
Call
me
crazy
call
me
crazy
Call
me
crazy
call
me
crazy
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
You
are
the
best
heartbreaker
You
are
the
best
heartbreaker
君は心を狂わすプロ
Ты
лучшая,
кто
сводит
меня
с
ума
だって何度
寝たって
Ведь
сколько
бы
я
ни
спал,
君に魘されて
目覚めてしまうの
Мне
снятся
кошмары
о
тебе,
и
я
просыпаюсь
欲望だらけの
二人のmistake
Наша
ошибка,
полная
желания
「ごめんね」なんか言わないで
Не
говори
"извини"
「終わりにしよう」「終わりたくない」
"Давай
закончим
это",
"Я
не
хочу
заканчивать"
君を感じたい
Я
хочу
чувствовать
тебя
君をもっと感じてたい
Я
хочу
чувствовать
тебя
еще
больше
Call
me
crazy
call
me
crazy
Call
me
crazy
call
me
crazy
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
Call
me
crazy
call
me
crazy
Call
me
crazy
call
me
crazy
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
檻から飛び出た
One
Night
Одна
ночь,
вырвавшаяся
из
клетки
大都会にひそめる
ワナ
Ловушка,
скрытая
в
большом
городе
俺らはその格好の獲物
Мы
— идеальная
добыча
男も女も皆
ケモノ
Все,
и
мужчины,
и
женщины,
— звери
「いつヒマ?
今すぐ来て」
無理
"Когда
ты
свободна?
Приезжай
сейчас"
- Не
могу
Line
既読
気付かない
ふり
Прочитано
в
Line,
делаю
вид,
что
не
заметил
I'm
not
your
boy,girl...
I'm
not
your
boy,girl...
男が悪者
俺だけ悪者
Мужчина
- злодей,
только
я
злодей
Just
having
fun
Just
having
fun
You
know
what
I
mean
right?
You
know
what
I
mean
right?
逃げ場ない
(Where
are
you?)
Нет
выхода
(Where
are
you?)
チャンスはこのミッドナイト
(How
we
do?)
Шанс
— эта
полночь
(How
we
do?)
Believe
nobody
面倒はちょーダリィ
Believe
nobody
Проблемы
— это
такая
скука
真夜中
暗い部屋の隅
Полночь,
угол
темной
комнаты
わかってるはずが
Why?
You
wait
for
me?
Я
должен
понимать,
но
почему?
Ты
ждешь
меня?
抜け出せない
Love
is
a
drug
Не
могу
вырваться
Love
is
a
drug
Call
me
crazy
call
me
crazy
Call
me
crazy
call
me
crazy
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
Call
me
crazy
call
me
crazy
Call
me
crazy
call
me
crazy
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
求め合い探る二人
「なぜ?」
ワケなんて別にない
Мы
ищем
друг
друга,
"Почему?"
- Да
нет
никаких
причин
傷が癒えれば
いつの間にかまた回り出す歯車
Когда
раны
заживают,
шестеренки
снова
начинают
вращаться
恋は盲目
暴走
妄想
もうろう
oh
god
凶相
goes
on...
so
long...
Любовь
слепа,
безумие,
бред,
туман
oh
god
несчастье
goes
on...
so
long...
Call
me
crazy
call
me
crazy
Call
me
crazy
call
me
crazy
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.moyet, S.jaiky, T.swain
Album
サイレンス
date of release
01-12-1985
Attention! Feel free to leave feedback.