Lyrics and translation Masaki Ueda - 悲しい色やね (ライブ)
二人見ていた
я
наблюдал
за
вами
двумя.
桟橋に停めた
я
припарковался
у
причала.
車にもたれて
прислонившись
к
машине
泣いたらあかん泣いたら
если
ты
плачешь,
если
ты
плачешь,
если
ты
плачешь,
если
ты
плачешь,
если
ты
плачешь,
если
ты
плачешь
...
せつなくなるだけ
она
просто
застревает.
Hold
me
tihght
Обними
меня
крепко
大阪ベイブルース
Блюз
Осакского
Залива
Hold
me
tonight
Обними
меня
этой
ночью.
わからんように
なったんか
Я
не
понимаю.
大阪の海は悲しい色やね
море
в
Осаке
печального
цвета.
ここに捨てに来るから
я
иду
сюда,
чтобы
выбросить
его.
夢しかないよな
男やけれど
у
меня
есть
только
мечты,
чувак.
憎めなかった
я
не
испытывала
к
нему
ненависти.
逃げたらあかん
逃げたら
если
ты
бежишь,
если
ты
бежишь,
если
ты
бежишь,
если
ты
бежишь,
если
ты
бежишь,
если
ты
бежишь.
唇咬んだけど
я
прикусываю
губу.
Hold
me
tonight
Обними
меня
этой
ночью.
大阪ベイブルース
Блюз
Осакского
Залива
今日で二人は
終わりやけれど
сегодня
между
нами
все
кончено.
Hold
me
tonight
Обними
меня
этой
ночью.
たった一つの青春やった
это
был
всего
лишь
юноша.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 康 珍化, 林 哲司, 林 哲司, 康 珍化
Attention! Feel free to leave feedback.