Lyrics and translation 上田正樹 - Kanashii Iroyane
二人見ていた
я
наблюдал
за
вами
двумя.
桟橋に止めた
я
остановился
на
пирсе.
車に
もたれて
прислонившись
к
машине
泣いたらあかん
泣いたら
если
ты
плачешь,
если
ты
плачешь,
если
ты
плачешь,
если
ты
плачешь,
если
ты
плачешь,
если
ты
плачешь
...
せつなくなるだけ
она
просто
застревает.
Hold
me
tight
Держи
меня
крепко.
大阪ベイブルース
Блюз
Осакского
Залива
おれのこと好きか
я
тебе
нравлюсь?
Hold
me
tight
Держи
меня
крепко.
分からんようになったんか
Я
не
понимаю.
悲しい色やね
это
печальный
цвет.
ここに捨てに来るから
я
иду
сюда,
чтобы
выбросить
его.
夢しかないよな
есть
только
один
сон,
верно?
憎めなかった
я
не
испытывала
к
нему
ненависти.
逃げたらあかん
逃げたら
если
ты
бежишь,
если
ты
бежишь,
если
ты
бежишь,
если
ты
бежишь,
если
ты
бежишь,
если
ты
бежишь.
Hold
me
tight
Держи
меня
крепко.
大阪ベイブルース
Блюз
Осакского
Залива
今日で二人は終わりやけれど
сегодня
между
нами
все
кончено.
Hold
me
tight
Держи
меня
крепко.
たった一つの青春やった
это
был
всего
лишь
юноша.
HOLD
ME
TIGHT
ДЕРЖИ
МЕНЯ
КРЕПКО.
HOLD
ME
TIGHT
ДЕРЖИ
МЕНЯ
КРЕПКО.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 康 珍化, 林 哲司, 林 哲司, 康 珍化
Attention! Feel free to leave feedback.